英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

异类之不一样的成功启示录 第183期:失败者变为成功者

时间:2017-06-22 00:50来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   The extra time gave Corcoran the chance to make mathematics meaningful: to let his students see the clear relationship between effort and reward.

  增加的那些时间不但让科科伦的学生觉得数学有意义,也让他们清楚地看到努力和回报之间的关系。
  On the walls of the classroom were dozens of certificates from the New York State Regents exam, testifying to first-class honors for Corcoran's students.
  教室的墙上挂着几十个考试证书,是由纽约州考试委员会颁发的。这些都是科科伦的学生所获得的荣誉。
  "We had a girl in this class," Corcoran said. "she was a horrible math student in fifth grade. She cried every Saturday when we did remedial stuff. Huge tears and tears."
  “我们班里有一个女孩,”科科伦说。“她在念5年级时非常恐惧数学。每个星期六当我们补课的时候,她都会大哭,眼泪流个不停。
  At the memory, Corcoran got a little emotional himself. He looked down. "She just emailed us a couple weeks ago. She's in college now. She's in the accounting1 major."
  在回忆的时候,科科伦有点儿情不自禁。他继续说道:“几个星期前她还给我发了电子邮件,她现在已经上了大学,主修会计。”
  The story of the miracle school that transforms losers into winners is, of course, all too familiar.
  在这所神奇的学校中有很多失败者变为成功者的事例。当然,这种故事司空见惯。
  It's the stuff of inspirational books and sentimental2 Hollywood movies. But the reality of places like KIPP is a good deal less glamorous3 than that.
  就像发生在鼓舞人心的书籍和感伤的好莱坞电影里一样。回到现实,在KIPP这种学校的学习生活实在非常枯燥。
  To get a sense of what 50 to 60 percent more learning time means, listen to the typical day in the life of a KIPP student.
  想像一下每天要花大量的时间学习,要比其他孩子多用50%到60%以上的时间学习时候的感觉吧,听一听KIPP学生的典型的一天吧。
  The student's name is Marita. She is an only child in a single-parent home. Her mother never went to college. The two of them share one-bedroom apartment in the Bronx.
  这名学生的名字是玛丽塔,她生活在单亲家庭,家里只有她一个孩子。她的母亲没有上大学,母女二人住在布朗克斯的一个公寓里,两人挤一个卧室。
  Marita used to go to a parochial school down the street from her home until her mother heard of KIPP.
  玛丽塔原来是去从家里去街道的教会学校,直到她的母亲听说KIPP。
  "When I was in forth4 grade, me and one of my other friends, Tanya, we both applied5 to KIPP," Marita said.
  “在上四年级的时候,我和朋友坦尼娅都申请了KIPP学校,”玛丽塔说。
  "I remember Miss Owens. She interviewed me and the way she was saying made it sound so hard I though I was going to prison. I almost started crying.
  “我记得是欧文斯小姐给我做的面试,她告诉我KIPP的学习生活情况,但听起来就好像我要进监狱一样。我几乎快要哭出来了,
  And she was like, if you don't want to sign this, you don't have to. But Mom was right there, so I signed it." With that, her life changed.
  但她的样子好像早就见怪不怪,好像在说你爱签不签。这时刚好我妈妈来了,于是我只好签字。”就这样,她的生活就此改变了。
  Keep in mind, while listening to what follows, that Marita is twelve years old.
  (阅读下文时,请记住玛丽塔当时是12岁。)

点击收听单词发音收听单词发音  

1 accounting nzSzsY     
n.会计,会计学,借贷对照表
参考例句:
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
2 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
3 glamorous ezZyZ     
adj.富有魅力的;美丽动人的;令人向往的
参考例句:
  • The south coast is less glamorous but full of clean and attractive hotels.南海岸魅力稍逊,但却有很多干净漂亮的宾馆。
  • It is hard work and not a glamorous job as portrayed by the media.这是份苦差,并非像媒体描绘的那般令人向往。
4 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
5 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   异类
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴