英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

世界小史 第104期:东方

时间:2016-08-04 08:10来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   On the contrary1, you'll see that it's all quite straightforward2.

  相反,你会发现它非常简单。
  We can write 'white' by drawing something that is white – in this case, a sunbeam.
  我们可以画些白色的东西,这就写成了“白”了——比如日光。
  A stroke3 coming out of a sun stands for 'white' – blanc – pai, and so on.
  一画从太阳里出来,这就是“白”——blanc——pai, 如此等等。
  And "East"? East is where the sun rises, behind the trees.
  那么“东方”呢?东方是太阳从树后升起的地方。
  So I draw a picture of a sun behind a tree.
  于是我画了一幅太阳在一个树后面的图画。
  That is clever, isn't it?
  这种做法非常聪明,对不对?
  Well, it is and it isn't. There are two sides to everything!
  不过,一切事物都有其两面性!
  For when you think how many words and things there are in the world, in Chinese each one has its own sign which must be learnt.
  你想一想,世界上有多少个词和多少件事物,在中文里它们的每一个专门的字,都要学。
  There are already more than 40,000 of them, and some are really complicated4 and hard to learn.
  现在已经有4万个字,而且有些非常复杂和难学。
  So I think we should congratulate our Phoenicians on their 26 letters, don't you?
  所以我们应该庆幸我们的腓尼基人和26个字母,是不是?
  However, the Chinese have been writing like this for many thousands of years, and their signs are read in many parts of Asia, even where no Chinese is spoken.
  但是中国人已经这样书写了几千年了,而且亚洲许多地区的人们都能读懂这些文字,即使他们不会讲一句中国话。
  And this meant that the thoughts and principles of the great men of China were able to spread quickly and influence many people.
  这意味着中国的伟大人物们的思想和原则能够迅速传播,影响许多人。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 contrary fZmy7     
adj.相反的;adv.相反的(地);n.反面,相反
参考例句:
  • My sister's taste in dresses is contrary to my own.在服装方面,我妹妹的爱好和我完全不同。
  • The result is contrary to expectation.结果跟预料恰好相反。
2 straightforward fFfyA     
adj.正直的,坦率的;易懂的,简单的
参考例句:
  • A straightforward talk is better than a flowery speech.巧言不如直说。
  • I must insist on your giving me a straightforward answer.我一定要你给我一个直截了当的回答。
3 stroke ZtJw8     
n.笔画,击打,连续的动作,中风,心跳;vt.奉承,轻抚; vi.击打,心跳...
参考例句:
  • He drove in a nail with one stroke of the hammer.他一锤就把钉子敲进去了。
  • He broke the lock with one stroke of the hammer.他一锤就把锁砸坏了。
4 complicated 9vjzzD     
adj.错综复杂的,麻烦的,结构复杂的
参考例句:
  • The poem is so complicated that I cannot make out its meaning.这首诗太复杂,我理解不了它的意思。
  • This is the most complicated case I have ever handled.这是我所处理过的最为复杂的案子。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   世界小史
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴