英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

世界小史 第179期:罗马人

时间:2016-10-17 05:52来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   They built a wall, known as the Limes, along the length of the frontier from the Rhine to the Danube.

  在从莱茵河到多瑙河的边境建造了一道城墙,
  This wall, made of palisades with watchtowers and ditches, was intended to protect the empire from the nomadic1 German tribes.
  一道有塞栅、壕沟和眺望塔的城墙,以保护帝国免受游牧的日耳曼部落的侵袭。
  For what worried the Romans most was that, instead of staying quietly on their farmsteads, cultivating the land,
  因为这最让罗马人感到心神不安:日耳曼人不安安静静地呆在自己的家园并耕种土地
  the tribes were always on the move looking for new hunting grounds or new pastures.
  他们一再地想要更换他们的狩猎地和耕田,
  They simply loaded their wives and children onto ox-carts and set off in search of somewhere else to live.
  他们把妇女和孩子装上牛车,外出寻找另一个居民地。
  This meant that the Romans had to keep troops permanently2 stationed at the frontiers to defend the empire.
  所以罗马人不得不在边境经常驻扎军队,以保护帝国的安全。
  Along the Rhine and the Danube there were soldiers from every country under the sun.
  各地军队驻守在莱茵河畔和多瑙河畔
  Near Vienna there was an encampment of Egyptians, who even built themselves a temple beside the Danube which they dedicated3 to their goddess Isis.
  埃及的军队驻守在维也纳附近并且也在那里的多瑙河畔建造了一个埃及女神伊西斯的圣地。这就是今天的伊勃斯城,
  On that spot there is a town today called Ybbs, and Isis lives on in that name.
  而伊西斯则因这个城市的名字而继续留在人们的记忆中。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 nomadic 0H5xx     
adj.流浪的;游牧的
参考例句:
  • This tribe still live a nomadic life.这个民族仍然过着游牧生活。
  • The plowing culture and the nomadic culture are two traditional principal cultures in China.农耕文化与游牧文化是我国传统的两大主体文化。
2 permanently KluzuU     
adv.永恒地,永久地,固定不变地
参考例句:
  • The accident left him permanently scarred.那次事故给他留下了永久的伤疤。
  • The ship is now permanently moored on the Thames in London.该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。
3 dedicated duHzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   世界小史
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴