英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

走进牛津大学 第26期:牛津大学最大的学部

时间:2016-03-10 06:14来源:互联网 提供网友:lu   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   The Medical Sciences Division is the largest academic division in the University of Oxford1, and also an internationally renowned2 centre for biomedical and clinical teaching and research.

  医学部是牛津大学最大的学部,也是一个国际知名的生物医学和临床教学科研中心。
  The Division aims to be the best university biomedical institution in Europe and among the top five in the world.
  该学部旨在成为全欧洲最好的大学生物医学研究所,并跻身于世界前五名。
  niujin26.jpg
  The Division comprises over 2,200 academics and staff, 800 graduate students and 900 undergraduates, among which a number of over 2500 individuals are involved in research.
  该学部共有2200多名学者和工作人员、800多名本科生和900多名研究生,其中,超过2500人都参与科研。
  Analysis of the preliminary results of the 2008 Research Assessment3 Exercise (RAE) published in December 2008 places Oxford medical sciences research as being of the highest quality in the UK in four separate medical science disciplines,2008年12月发布的2008年研究评估考核的初步结果分析显示,牛津大学的医学研究在四个单独的医学学科上是英国质量最高的,including Cardiovascular Medicine, Infection and Immunity4, Primary Care & Other Community Based Clinical Subjects, and Pre-clinical & Human Biological Sciences.
  包括心血管医学、传染与免疫、基础医疗及其他以社区为基础的临床学科、和临床前及人类生物科学。
  Moreover, there are also many excellent disciplines in the Division like Psychology5, Biochemistry, and Other Laboratory Based Clinical Subjects.
  此外,该学部还有很多杰出的学科,如心理学、生物化学和其他基于实验室的临床学科。
  As for teaching, the Division has received high marks in the latest Quality Assurance Agency for Higher Education (QAA) Academic Reviews, with Clinical and Experimental Psychology courses receiving top scores.
  在教学方面,该学部在最近的英国髙等教育质量保证机构的学术审核中得到了高分,其中临床与实验心理学课程得到了最高。
  The Mathematical, Physical and Life Sciences Division has a long-standing inter-national reputation for excellent teaching and research.
  数学、物理和生命科学学部一直以来都以其杰出的教学和科研享誉世界。
  Its ten departments are world known for research on mathematical, physical and life sciences.
  它的10个系也因在数学、物理和生命科学方面的研究而闻名于世。
  The Division is famous particularly in interdisciplinary areas, such as in the area of the integration6 of medical and environmental sciences.
  该学部在跨学科领域尤为突出,如在医学与环境科学的结合领域。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 Oxford Wmmz0a     
n.牛津(英国城市)
参考例句:
  • At present he has become a Professor of Chemistry at Oxford.他现在已是牛津大学的化学教授了。
  • This is where the road to Oxford joins the road to London.这是去牛津的路与去伦敦的路的汇合处。
2 renowned okSzVe     
adj.著名的,有名望的,声誉鹊起的
参考例句:
  • He is one of the world's renowned writers.他是世界上知名的作家之一。
  • She is renowned for her advocacy of human rights.她以提倡人权而闻名。
3 assessment vO7yu     
n.评价;评估;对财产的估价,被估定的金额
参考例句:
  • This is a very perceptive assessment of the situation.这是一个对该情况的极富洞察力的评价。
  • What is your assessment of the situation?你对时局的看法如何?
4 immunity dygyQ     
n.优惠;免除;豁免,豁免权
参考例句:
  • The law gives public schools immunity from taxation.法律免除公立学校的纳税义务。
  • He claims diplomatic immunity to avoid being arrested.他要求外交豁免以便避免被捕。
5 psychology U0Wze     
n.心理,心理学,心理状态
参考例句:
  • She has a background in child psychology.她受过儿童心理学的教育。
  • He studied philosophy and psychology at Cambridge.他在剑桥大学学习哲学和心理学。
6 integration G5Pxk     
n.一体化,联合,结合
参考例句:
  • We are working to bring about closer political integration in the EU.我们正在努力实现欧盟內部更加紧密的政治一体化。
  • This was the greatest event in the annals of European integration.这是欧洲统一史上最重大的事件。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   牛津大学
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴