英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

走进牛津大学 第37期:"铁娘子"撒切尔的牛津求学路

时间:2016-05-17 06:15来源:互联网 提供网友:lu   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Margaret Thatcher1, who was born on 13th October,1925,

玛格丽特撒切尔生于1925年10月13日,
served as Prime Minister of the United Kingdom from 1979 to 1990 and Leader of the Conservative Party from 1975 to 1990.
她在1979年至1990年期间担任英国首相,同时在1975年至1990年间担任保守党领袖。
Born to parents who worked as grocery shopkeepers, they taught her the value of saving money using conservative means.
从小,开杂货铺的父母就灌输给她一种价值观,那就是用保守的方式存钱。
When they took a vacation, they would do so separately, so that their store was always in business.
撒切尔和她的家人总是分开外出旅行,因为这样的话他们的杂货店就能一直保持营业了。
Following in her father's footsteps, Margaret felt an early desire to lead people to better not only themselves, but also their situation.
受其父的影响,撒切尔小小年纪就有想救人于贫苦的愿望。
Having attended Huntingtower Road Primary School, she won a scholarship to Kesteven and Grantham Girls, School.
从猎人塔路小学毕业之后,她考上了凯斯特文格兰瑟姆女子学校,并获得了奖学金。
Her school reports show hard work and commitment,but not brilliance2.
然而她的中学成绩单显示她虽刻苦努力,但并非出类拔萃。
Outside the classroom she played hockey and also enjoyed swimming and walking.
课余时间,她喜欢打曲棍球、游泳和散步。
Finishing school during the Second World War, she applied3 for a scholarship to attend Somerville College, Oxford4.
“二战”期间,撒切尔高中毕业,并申请了奖学金去牛津大学攻萨默维尔学院读书。
She went to Oxford in 1943 and studied Natural Sciences, specializing in Chemistry.
1943年,撒切尔进人牛津大学攻读自然科学,主修化学。
She finally received a postgraduate6 Bachelor of Science degree in 1947.
她最终获得牛津大学授予的化学硕士学位。
After graduating,she worked as a research chemist while attempting to become a Conservative Party candidate in Dart7 ford5.
毕业后,她一边做化学研究员,一边为成为达特福德的保守党候选人而努力。
It can be said that the experience in Oxford laid foundation for Thatcher's later political life.
可以说,在牛津读书的经历为撒切尔日后的政治生涯奠定了基础。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 thatcher ogQz6G     
n.茅屋匠
参考例句:
  • Tom Sawyer was in the skiff that bore Judge Thatcher. 汤姆 - 索亚和撒切尔法官同乘一条小艇。 来自英汉文学 - 汤姆历险
  • Mrs. Thatcher was almost crazed; and Aunt Polly, also. 撒切尔夫人几乎神经失常,还有波莉姨妈也是。 来自英汉文学 - 汤姆历险
2 brilliance 1svzs     
n.光辉,辉煌,壮丽,(卓越的)才华,才智
参考例句:
  • I was totally amazed by the brilliance of her paintings.她的绘画才能令我惊歎不已。
  • The gorgeous costume added to the brilliance of the dance.华丽的服装使舞蹈更加光彩夺目。
3 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
4 Oxford Wmmz0a     
n.牛津(英国城市)
参考例句:
  • At present he has become a Professor of Chemistry at Oxford.他现在已是牛津大学的化学教授了。
  • This is where the road to Oxford joins the road to London.这是去牛津的路与去伦敦的路的汇合处。
5 Ford KiIxx     
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过
参考例句:
  • They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
  • If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
6 postgraduate ulMzNh     
adj.大学毕业后的,大学研究院的;n.研究生
参考例句:
  • I didn't put down that I had postgraduate degree.我没有写上我有硕士学位。
  • After college,Mary hopes to do postgraduate work in law school.大学毕业后, 玛丽想在法学院从事研究工作。
7 dart oydxK     
v.猛冲,投掷;n.飞镖,猛冲
参考例句:
  • The child made a sudden dart across the road.那小孩突然冲过马路。
  • Markov died after being struck by a poison dart.马尔科夫身中毒镖而亡。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   牛津大学
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴