英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

实战口语情景对话 第18期:爱情故事 The Love Story

时间:2018-03-13 07:27来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 JJ: Look at them all lean in as I tell this story.... It starts out sickeningly sweet. I was in am musical, Cinderella, and I was Cinderella and the guy who played the prince and I started to date and we got pretty serious and then he was trying to get rid of an ex who kept bothering him and so he decided1 to come to Japan to teach English and we, all during the summer we had plans you know. I would come and visit and that kind of stuff. We were really excited about it and he was a model at the agency, at the same agency where I was an actor and....so we had the same agent. He went to Japan and was teaching and we were writing back and forth2 "looking forward to seeing you" all that kind of stuff and I was having lunch with my agent one day and telling her that I had started taking Japanese and I had been planning out my trip and I was very excited about this whole thing and she says, "JJ, I don't know how to tell you this." And I'm thinking,"Oh, my god! What?" And she says, "Yeah, um, Richard's ex-girlfriend flew out to Japan and they got married." 我要讲述我的故事,看看他们在都聚精会神的……这段故事的开始异常的甜蜜。我在音乐剧《灰姑娘》中扮演女主角,并开始和饰演王子的男孩约会,我们彼此都很认真。后来他一直试图摆脱他前女友的持续骚扰,于是他决定去日本教英语,整个夏天,我们都一起计划着,我去日本看他之类的。我们对此都非常兴奋,他在这家公司做模特,我在这家公司做演员,我们在同一家经纪公司。后来他去了日本教书,我们经常通信,信的结尾总写着“期望能见到你”这种话。一天我和我的经纪人吃午饭,并兴奋地告诉她我要去日本旅行的计划,她说“JJ,我不知道应该怎么跟你说。”我当时想“哦,上帝,怎么了?”她说:“理查德的前女友飞去日本了,他们早结婚了。”

Jessica: Oh, my god! 天哪!
JJ: Married! 结婚了!
Jessica: Oh, no! 不是吧!
JJ: Yeah! Yeah! 是的!
Jessica: How did you feel? 你感觉如何?
JJ: Like I needed a ladder to get on a piece of paper, really, I mean it was, it was a devastating3, you know that first broken love kind of thing, but.. 我当时真的很需要帮助,我是说真的,这就是一场灾难,这是我第一次失恋……
Jessica: Did you hear from him afterwards? 你后来听说过他们的消息吗?
JJ: Yeah, we were always just friends apparently4. Yeah, so not only adding the "insult to the industry", "insult the industry", is that what I meant to say "insult to injury" was him just saying that we were always just friends. 现在我们是朋友。比原来还糟糕,是那么说吗,雪上加霜,我们永远都只能是朋友。
add insult to injury 雪上加霜,越来越糟糕

点击收听单词发音收听单词发音  

1 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
2 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
3 devastating muOzlG     
adj.毁灭性的,令人震惊的,强有力的
参考例句:
  • It is the most devastating storm in 20 years.这是20年来破坏性最大的风暴。
  • Affairs do have a devastating effect on marriages.婚外情确实会对婚姻造成毁灭性的影响。
4 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴