英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

实战口语情景对话 第59期:电视 TV

时间:2018-03-14 01:10来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Todd: Marika let's talk about television. 茉莉,我们来聊聊电视。

Marika: OK. 好的。
Todd: Do you like to watch a lot of TV? 你喜欢经常看电视吗?
Marika: Yeah, I watch a lot of TV. 是的,我经常看电视。
Todd: Now you've been in Japan for awhile. Do yo watch TV in English or in Japanese? 你现在在日本已经有一段时间了。你是看英语电视节目还是看日语电视节目?
Marika: I watch TV in Japanese, but if it's on in English I will watch it in English. Yeah, I'm the same way. 我看日语节目,但如果有英语的我就看英语节目。是的,我也是。
Todd: Um, how good is your comprehension? How much can you understand? 你的日语对话能力怎么样?你能听懂多少?
Marika: If it's a drama I can understand most of what's happening, and definitely the story, but if a talk show and there's young people on and there're speaking fast, with a lot of slang, I don't really understand a lot of what they're saying, although I might know what topic they're discussing, I won't know what exactly their stand is. 如果是戏剧,我能看懂,明白故事情节,但如果是脱口秀节目,而且有年轻人在节目上说得很快,用很多俚语,我就不太懂他们在说些什么了。虽然我能大致明白他们所讨论的节目主题,但我不明白他们是什么立场。
Todd: Do you think that TV is bad for people? 你认为电视会对人有坏的影响吗?
Marika: Yeah, I think that TV is bad for people. It's really bad. 是的,我认为电视对人会产生不好的影响,很坏的影响。
Todd:Why? 为什么?
Marika: Because instead of reading a book or doing something outside, or doing something productive you just sit in front of a TV and absorb bad information or things that don't really help, help you learn anything probably, although Japanese television I think does have a lot of good documentaries and a lot of informative1 television programs. 因为人们不再读书,进行户外运动,或者做其他富有成效的事,而是坐在电视机前吸收一些没有帮助的信息,吸收那些你学不到任何东西的信息。但我认为日本电视节目中有许多好的纪录片和有意义的电视节目。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 informative 6QczZ     
adj.提供资料的,增进知识的
参考例句:
  • The adverts are not very informative.这些广告并没有包含太多有用信息。
  • This intriguing book is both thoughtful and informative.这本引人入胜的书既有思想性又富知识性。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴