英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

实战口语情景对话 第331期:Osaka and Tokyo 大阪和东京

时间:2018-03-19 07:31来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Todd: Kawabe, can you explain the difference, or compare, Tokyo and Osaka?

  托德:川边,你能说明或者比较一下东京和大阪的不同吗?
  Kawabe: Tokyo and Osaka? OK, I think that Tokyo is like New York City and Osaka is, like where? It's like, I guess it's like, OK, let's say, little Irish city.
  川边:东京和大阪吗?好的,我想东京就像纽约,而大阪像哪里呢?我认为大阪就像一座爱尔兰小城。
  Todd: A little Irish city?
  托德:一座爱尔兰小城?
  Kawabe: I'm just imagining. Maybe this is the wrong example, but um, you know, people are so friendly. This is what I want to say, and people, the relationship in Osaka between each, between, you know people, are so close, very very closer than Tokyo one and people are so friendly, you know, for example when buy something at the shop, where ever it is, someone's gonna talk to you. "Hey, where are you from? What do you want to buy? and this is better than this. You better take this one."
  川边:我只是设想一下。可能这是个不恰当的例子,不过你也知道,那里的人们很友好。这就是我想说的,大阪的民众、互相之间的关系非常亲近,比东京要亲近的多,那里的人们非常友好,举个例子来说,你去商店买东西的时候,无论你去哪里买东西,都会有人跟你谈话。他们会说“嗨,你来自哪里?你想买什么?这个要比那个好。你最好买这个。”
  Todd: Mm, that's nice!
  托德:哇,那真不错!
  Kawabe: Yeah, in Tokyo nobody will tell you know this kind of thing in the shop, you know, it's a weird1 thing in this big city.
  川边:对啊,可是在东京没有人会在商店里跟你说这些事情,在大城市里这么做很奇怪。
  Todd: That is strange. Why do you think people are different in Tokyo than Osaka? They're only, you know, 500.
  托德:的确很奇怪。你认为为什么东京和大阪的民众会不同?这两地之间只有500英里的距离。
  Kawabe: People don't care about each other in Tokyo. It's like New York City and, you know, there are too many people to deal with, to, you know, so in Osaka it's a big city but it's always, it's also, at the same times like a huge village.
  川边:东京的人们互不关心。就像纽约市一样,你知道,你要和太多的人打交道,而大阪虽然也是个大城市,但它同时更像是一个巨型村庄。
  Todd: Mm, that's a good point. A huge village!
  托德:这点很不错。一个巨型村庄!
  Kawabe: And in Tokyo, nobody speaks with a dialect2 but in Osaka everybody speaks the same language, I mean that Osaka dialect. That is why I think they are feeling the same kind of tie. Some kind of ...!
  川边:在东京,没有人会说方言,而在大阪,都有人都说同样的语言,我指的是大阪方言。所以我认为,这就是他们能感到某种相同联系的原因。像是某种……!
  Todd: Bond3!
  托德:纽带!
  Kawabe: Yeah, with each other, so and we call it Osaka-ben in Japanese, Osaka's dialect, and that way of talking is always like very funny, always like sometimes noisy, but it's lovely dialect. You know, everybody likes it, so the most of the famous comedian4 in Japan, on every kind of, any kind of TV show are from Osaka. In Japan, most of the famous comedians5 are always from Osaka. Yeah, so, it's a big difference. The, OK, simply, character in Tokyo is cold, the people are cool, you know, stay cool. You don't show your emotion very much. You've got to be very, very, like, decent6, square, and you've got to act cool. This is what you have to be in Tokyo, but in Osaka, you just, you know, anything goes. You can do whatever you want to do. You can be whoever you want to be and then, you know, people are wild and free and cheerful, lovely and it looks like they are enjoying the life, like an Italian, like Italian, yes! I think this is a good example. It's like Moscow and Venezia, or Moscow and Napoli or, you know, North Korea, Pyongyang and Rome. It's like this.
  川边:没错,互相之间的联系,在日语中我们把这个叫做大阪辩,就是大阪方言,这种说话方式通常很有趣,有时会有些吵,不过这是种可爱的方言。你知道,所有人都喜欢,所以日本各类电视节目中的著名笑星基本都出自大阪。日本大多数著名的笑星都来自大阪。所以这就是主要的不同点。简单来说,东京的特点是冷静,那里的人们很酷,你知道,他们很冷静。不太会表露情感。要一直举止得体,中规中矩,表现要沉着冷静。这就是你在东京时要表现出的样子,可是在大阪,怎么做都可以。你可以做你想做的任何事。你可以成为任何你想成为的人,你知道,人们很狂热、自由、快乐、亲切,看起来他们很享受生活,就像意大利人一样,没错,像意大利人一样!我认为这是个好例子。就像莫斯科和威尼斯,或是莫斯科和那不勒斯或是朝鲜平壤和罗马的区别。就像这样。
  Todd: Yeah! Wow!
  托德:好的!哇!
  Kawabe: People are so different.
  川边:人们非常不同。
  Todd: Interesting. Interesting observation.
  托德:真有趣。真是有趣的观察。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
2 dialect emNyf     
n.方言,土语,地方话
参考例句:
  • He wrote a play in a local dialect.他用当地方言写了一个剧本。
  • They began to speak rapidly in dialect.他们开始叽里呱啦地说起地方话来。
3 bond utOzP     
n.结合,债券,契约,粘合剂,保证人,键,关栈保留;vt.存入关栈,粘着;vi.结合
参考例句:
  • This glue makes a good firm bond.这种胶水粘得很结实。
  • His word is his bond.他是讲信用的。
4 comedian jWfyW     
n.喜剧演员;滑稽演员
参考例句:
  • The comedian tickled the crowd with his jokes.喜剧演员的笑话把人们逗乐了。
  • The comedian enjoyed great popularity during the 30's.那位喜剧演员在三十年代非常走红。
5 comedians efcac24154f4452751c4385767145187     
n.喜剧演员,丑角( comedian的名词复数 )
参考例句:
  • The voice was rich, lordly, Harvardish, like all the boring radio comedians'imitations. 声音浑厚、威严,俨然是哈佛出身的气派,就跟无线电里所有的滑稽演员叫人已经听腻的模仿完全一样。 来自辞典例句
  • He distracted them by joking and imitating movie and radio comedians. 他用开玩笑的方法或者模仿电影及广播中的滑稽演员来对付他们。 来自辞典例句
6 decent mx6xr     
adj.象样的,不错的,体面的,正派的,恰当的
参考例句:
  • We want to raise our children to be decent men and women.我们盼望把孩子们培养成优秀人才。
  • There isn't even a decent table in this room.这屋里连张像样的桌子也没有。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴