英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听电影学英语-当幸福来敲门 01

时间:2011-02-22 02:11来源:互联网 提供网友:qp3221   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  [00:01.00] 《当幸福来敲门》(The Pursuit1 of Happyness) movie soundtrack mp3
[00:19.00] By: 霹雳hand
[00:41.21]Time to get up, man. 该起床了
[00:44.95]- All right, Dad. - Come on. -好啦,爸 -快点
[01:55.09]Should be here soon. 应该快到了
[02:44.44]- I think I should make a list. - What do mean? -我应该列一份清单 -你在说什么?
[02:46.81]- For your birthday gifts? - Yeah. -你想要的生日礼物吗? -对
[02:49.41]You know you're only getting a couple of things, right? 你只有两、三个选择耶
[02:52.14]Yeah, I know. Just to look at and study so I can choose better. 我知道啦 我只想边看边考虑,看该挑哪一个
[02:56.41]Okay, well, that's smart. Yeah, make a list. 好吧,聪明,列清单吧
[02:59.85]Can you spell everything you're thinking of? 你会拼字吗?
[03:01.95]- I think so. - All right. That's good. -应该会 -好,很好
[03:09.49]- How you doing in here, man? - Okay. -你不会有问题吧? -没问题
[03:19.64]Can we go to the park today, after? 今天下课能去公园玩吗?
[03:23.41]No, I gotta go to Oakland. Well, maybe, we'll see. 不晓得,我得去奥克兰 再说吧
[03:27.08]Give me a kiss. 亲一下
[03:29.51]I'll talk to you later. 回头见啰
[03:34.82]Excuse me. 对不起
[03:37.29]Oh, excuse me... 对不起
[03:39.22]...when is somebody gonna clean this off? 几时才会把这个涂鸦擦掉?

[03:44.50]And the Y? The Y. We talked about this. 我跟你说过这个
[03:47.27]It's an I in "happiness." There's no Y in "happiness." It's an I. “幸福” 的英文拼法 中间是I不是Y
[03:52.97]I'm Chris Gardner. 我是克里斯贾纳
[03:55.27]I met my father for the first time when I was 28 years old. 28岁那年 才第一次见到父亲
[03:59.14]And I made up my mind as a young kid... 于是我下定决心
[04:01.01]...that when I had children... 如果我有小孩
[04:02.75]...my children were gonna know who their father was. 他们一定要知道父亲是谁
[04:07.95]This is part of my life story. 这是我的人生故事
[04:11.49]This part is called "Riding the Bus." 这一个人生阶段叫做 “搭公车”
[04:21.37]What's that? 那是什么?
[04:23.64]It's a time machine, isn't it? 那是时光机器,对不对?
[04:26.67]Seems like a time machine. 看起来很像时光机器
[04:28.47]That seems like a time machine. It's a time machine. Take me with you. 一定是啦,带我一起走
[04:31.78]This machine... 这台机器
[04:33.45]...this machine on my lap2... 我抱着的这台机器
[04:34.88]This guy, he has a time machine. 这家伙有时光机器
[04:37.05]He travels in the past with this machine and... 他用来回到过去
[04:40.32]- it is not a time machine. 并不是时光机器
[04:43.12]It's a portable3 bone-density scanner. 而是手提骨质密度扫描机
[04:46.56]A medical device4 I sell for a living. 我赖以维生的医疗器材
[04:49.39]Thank you for the opportunity to discuss it with you. 多谢您在百忙之中
[04:52.10]- I appreciate it. - We just don't need it, Chris. -抽空见我 -我们不需要
[04:54.40]It's unnecessary5 and expensive. 这机器又贵又没用
[04:56.37]- Well, maybe next... - Thank you. -也许下一 -谢谢你
[04:59.57]It gave a slightly denser6 picture than an x-ray for twice the money. 效果比X光稍微好一点 不过却贵了两倍


点击收听单词发音收听单词发音  

1 pursuit p0pz0     
n.追赶,追求,职业,工作
参考例句:
  • They set off at once along the lane in pursuit.他们立即出发沿着小巷追赶。
  • Life,liberty,and the pursuit of happiness have been called the inalienable rights of man.生命、自由和追求幸福被称为人类不可剥夺的权利。
2 lap n2dxK     
n.(坐立时)大腿的前部,膝部;(跑道的)一圈
参考例句:
  • She is still going strong on the last lap.她在跑最后一圈时仍然劲头很足。
  • She was sitting with her hands on her lap.她坐着,把手放到膝上。
3 portable GOkxY     
adj.轻便的,手提式的;n.便携的东西
参考例句:
  • I have a portable typewriter.我有一个便携式打字机。
  • There is a pretty portable pair of steps in one corner of the room.屋角放着一架小巧玲珑的折梯。
4 device Bv8x6     
n.器械,装置;计划,策略,诡计
参考例句:
  • The device will be in production by the end of the year.该装置将于年底投入生产。
  • The device will save much time and effort for us.这种装置会使我们节省大量时间和气力。
5 unnecessary OghyI     
adj.不必要的,无用的,无益的
参考例句:
  • There's no sense in taking unnecessary risks.做不必要的冒险毫无意义。
  • It's unnecessary to go into details.无须细说。
6 denser denser     
adj. 不易看透的, 密集的, 浓厚的, 愚钝的
参考例句:
  • The denser population necessitates closer consolidation both for internal and external action. 住得日益稠密的居民,对内和对外都不得不更紧密地团结起来。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
  • As Tito entered the neighbourhood of San Martino, he found the throng rather denser. 蒂托走近圣马丁教堂附近一带时,发现人群相当密集。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(45)
91.8%
踩一下
(4)
8.2%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴