英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听电影学英语-人工智能 24

时间:2011-04-11 05:52来源:互联网 提供网友:尹雷娜   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  [00:03.34]Just the way you like it? 你最爱喝的口味?
[00:04.42]Yeah, I'd love a coffee 好,我想喝
[00:08.86]It'll wake me up 喝了才会清醒
[00:16.34]Okay 好
[00:35.94]You never forget how, do you? 你没忘记我爱的口味
[00:41.18]No 是的
[00:42.50]I never forget 我永远忘不了
[00:51.02]I must be a little confused 我一定是有点糊涂了
[00:53.54]What day is it? 这是哪一天?
[00:59.98]It is… today 这是…
[01:01.50]今天
[01:03.78](Narrator) And as the day wore on, 这一天渐渐过去
[01:05.82]David thought it was the happiest day of his life. 这是大卫一生中最快乐的一天
[01:10.02]All the problems seemed to have disappeared… 他妈咪心中的烦恼全都消失
[01:13.50]There was no Henry, 她心中没有亨利,没有马丁
[01:13.98]from his mommy's mind.
[01:15.50]there was no Martin,
[01:17.50]there was no grief1. 也没有悲伤
[01:20.06]There was only David. 只有大卫
[01:22.06](Chuckles)
[01:33.86]David had been warned not to explain anything to Monica. 大卫不能向梦妮卡解释这一切
[01:36.74]Otherwise, she would become frightened, and everything would be spoiled. 否则她会受到惊吓 破坏这一切
[01:40.06]But David's journey home belonged only to him, 但是大卫的历险属于他一人
[01:43.10]so he didn't see the harm of painting her pictures of things… 于是他向她描述了一切的经过
[01:47.22]she would have no memory of.
[02:12.82](Both Screaming)
[02:16.42]David had never had a birthday party because David had never been born, 大卫从来没有开过生日派对
[02:21.10]so they baked a cake and lit some candles. 所以他们烤了蛋糕点了蜡烛
[02:22.18]- Now, make a wish. - It came true already 许一个愿
[02:25.58]我的愿望实现了
[02:32.34](Narrator) By now, indeed, the windows were beginning to dim2. 窗外的天空逐渐昏暗
[02:35.62]David drew the shades… 大卫很自然地就把窗帘拉上
[02:37.62]without even needing to be asked.
[02:50.30]I really ought to be tucking3 you in 我应该哄你上床才对
[02:54.58]How strange 真奇怪
[02:57.70](Sighs) How fascinating 真有意思
[03:06.94]I can hardly keep my eyes open 我的眼睛都睁不开来
[03:11.22]I don't know what's come over me 我不知道是怎么了
[03:20.50]Such a beautiful day 真美好的一天
[03:25.98]I love you, David 我爱你,大卫
[03:34.15]I do love you 我好爱你
[03:38.06](Whispering) I have always loved you 我一直都爱你
[03:45.20](Narrator) That was the everlasting4 moment he had been waiting for. 这是他一直等待的永恒时刻
[03:51.10]And the moment had passed, 但是稍纵即逝,梦妮卡沉睡了
[03:53.57]for Monica was sound asleep.
[03:57.47]More than merely asleep. 她不只是沉睡而已
[04:01.35]Should he shake her, she would never rouse5. 就算他摇动她也不会醒来
[04:08.49]So David went to sleep too. 所以大卫也躺下来睡觉
[04:12.32]And for the first time in his life, 他这一生中第一次…
[04:17.63]he went to that place… 到一个地方
[04:20.96]where dreams are born. 一个美梦诞生的地方


点击收听单词发音收听单词发音  

1 grief DfHxP     
n.悲伤,悲痛,悲伤的事,悲痛的缘由
参考例句:
  • Don't allow yourself to sink into grief,it can do no good.不要使自己陷入悲哀之中,这样一点好处也没有。
  • After her mother died,she abandoned herself to grief.母亲死后,她沉浸于悲痛之中。
2 dim VlCze     
adj.昏暗的;朦胧的;v.(使)暗淡,(使)模糊
参考例句:
  • The light is too dim for me to read easily.光线太暗,我很难阅读。
  • I was so tired that my eyesight grew dim.我太累了,眼睛有点发花。
3 tucking a5cced0bfe3cd22a7f72085697befa76     
手压实(砂型)
参考例句:
  • He crouched, tucking his knees under his chin. 他蜷曲着,把两个膝盖缩拢在颚下。
  • I can assure you that we have every chance of tucking his ass into jail. 我敢向你担保,我们完全有把握将这头蠢驴塞进监狱。
4 everlasting Insx7     
adj.永恒的,持久的,无止境的
参考例句:
  • These tyres are advertised as being everlasting.广告上说轮胎持久耐用。
  • He believes in everlasting life after death.他相信死后有不朽的生命。
5 rouse AD1y8     
n.觉醒,奋起;v.唤醒,鼓舞,激动
参考例句:
  • I usually rouse at six in the morning.我通常在早晨6点钟醒来。
  • You must rouse yourself to action.你必须振作精神,起来行动。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(1)
100%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴