英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听力文摘:树也是人类的近亲

时间:2020-11-12 07:24来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Last time we talked about the false belief that evolutionary1 theory says human beings descended2 from monkeys.

上次我们谈论到了关于人类进化论的错误观念:人类是猴子演变而来的。

In fact, evolution says that both human beings and monkeys descended from a common ancestor that existed about thirty million years ago. Across time, species can give rise to other species, which can in turn give rise to others.

其实,进化论阐述的是人类和猴子都是同一个祖先的后裔。而这个祖先存在于三千万年前。斗转星移,物种会产生其他的物种,这样依次发展又会产生别的不同物种。

So, while it’s not true that human beings evolved from monkeys, if you stretch your thinking you can see how monkeys can be considered relatives of ours.

因此,尽管人类从猴子演变而来不是真的,但如果你发散思维,就会明白为什么会说猴子是我们的近亲。

After all, I call someone my cousin if she and I have a common ancestor. If we could keep records across millions of years, we might want to count monkeys and apes as our cousins too.

终究,我把和我有共同祖先的人叫做表兄妹。假如我们能够备存纪录数百万年之久,可能我们会把猴子和猿也视作表兄妹。

But wait a minute! If that’s true, then aren’t we also related to the ancestors of that common ancestor? I mean, my cousin and I both share a grandparent. But the family tree doesn’t stop there. We also share that grandparent’s grandparents. What about the species that diverged3 to give rise to the common ancestor of monkeys and humans?

且慢!如果真的是这样,那我们的祖先不是也有着共同祖先?我的意思是,我和我的表姐是同一个祖母。但是家族谱并不会止于此。我们也是同一个曾曾曾祖母。而那些分散发展成猴子和人类共同祖先的物种呢?

If you see where this is leading, you’ll have understood something rather wonderful about life on earth. In fact, if you take the longest possible perspective — now looking back about four billion years — you will find that every life form on earth is related to every other. We all share common ancestors, because all life came from the first self-reproducing, single-celled organism that existed in the oceans of primal4 earth.

如果想知道哪儿是起头,就得明白和地球生物有关的一些非常奇妙的事情。实际上,如果你从长远的角度来看的话——回顾到四十亿年前,你就会发现地球上的所有生物都是息息相关的。我们有着共同的祖先,因为所有的生命都来源于原始地球上第一个存在于海洋中自我复制的单细胞有机体。

Yes, that tree outside is your relative, as is every bug5 and blade of grass. Invite them in for dinner, why don’t you?

是的,外面那棵树是你的亲戚。同样的,所有的虫子和青草都是。邀请它们共进晚餐吧!为什么不呢?


点击收听单词发音收听单词发音  

1 evolutionary Ctqz7m     
adj.进化的;演化的,演变的;[生]进化论的
参考例句:
  • Life has its own evolutionary process.生命有其自身的进化过程。
  • These are fascinating questions to be resolved by the evolutionary studies of plants.这些十分吸引人的问题将在研究植物进化过程中得以解决。
2 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
3 diverged db5a93fff259ad3ff2017a64912fa156     
分开( diverge的过去式和过去分词 ); 偏离; 分歧; 分道扬镳
参考例句:
  • Who knows when we'll meet again? 不知几时咱们能再见面!
  • At what time do you get up? 你几时起床?
4 primal bB9yA     
adj.原始的;最重要的
参考例句:
  • Jealousy is a primal emotion.嫉妒是最原始的情感。
  • Money was a primal necessity to them.对于他们,钱是主要的需要。
5 bug 5skzf     
n.虫子;故障;窃听器;vt.纠缠;装窃听器
参考例句:
  • There is a bug in the system.系统出了故障。
  • The bird caught a bug on the fly.那鸟在飞行中捉住了一只昆虫。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   听力文摘
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴