英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

National Portrait Gallery – 国家肖像画廊

时间:2007-11-01 06:29来源:互联网 提供网友:chendongpo   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
The script of this programme 本节目台词
National Portrait Gallery
The National Portrait Gallery
Helen:
Hello, I’m Helen. Welcome to On the Town from BBC Learning English.

Jin: 大家好,我是金妮。在今天的节目中,我们要带大家游览著名的英国国家肖像画廊。

Helen: The National Portrait Gallery is located right in the centre of London, next to the famous Trafalgar Square.

Jin: 国家肖像画廊就在伦敦市中心,紧靠著名的特拉法加广场。你要是对名人感兴趣,还真应该到这儿来看看。

Helen: That’s right. The National Portrait Gallery is famous for its collection of portraits of famous people.

Jin: 那么国家肖像画廊有哪些值得一看的作品呢?我们请来了这里媒体负责人 Stephen, 首先他和我们介绍了一下这里的历史。

Insert

The National Portrait Gallery was founded in 1856, nearly 150 years ago, to collect and display portraits of famous men and women who have contributed to British history and culture and society.

Jin: 原来国家肖像画廊建于1856年。

Helen: Founded in 1856, and the main purpose of the gallery is?

Jin: 主要目的是收藏那些对英国历史,文化和社会做出过贡献的名人肖像。

Helen: So the collection has quite a few rules. And Stephen has more explanations for us.

Insert

They have to be eminent1, they have to be prominent, they have to be well known, they have to have had some form of achievement. That could be captaining the England football team, or having a Nobel prize, or having composed a great symphony2.

Jin: 听Stephen这么一说,不是每个人都能把自己的肖像挂到国家肖像画廊里的,而是得要符合一定的标准。

Helen: Exactly, and Stephen used a few big words to describe the selection3 criteria4. First of all, they have to be eminent.

Jin: 显赫,eminent.

Helen: They have to be prominent.

Jin: 卓越,prominent.

Helen: Also well known, famous.

Jin: 并且得有点儿名气。

Helen: And to have had some kind of achievement.

Jin: 成就。也就是说只有那些达到了一定成就的人才有可能被考虑进去。

(You are listening to BBC Learning English)

Helen: And to give us an example of eminent, prominent, well known people with achievement, Stephen talked about David Beckham.

Jin: 贝克汉姆,当然是名人喽。那他的肖像是什么样儿的呢?

Insert

It’s a video portrait of him asleep - it’s by Sam Taylor Wood – and it’s actually an hour and seven minutes of David asleep in his hotel room in Madrid.

Jin: 竟然是一盘贝克汉姆在马德里酒店房间里睡觉的录像带啊。Where did this idea come from?

Insert

The idea behind the portrait when it was put to the artist to do this commission5, was, she said, how can you have a portrait of someone who is so well known? His image is flashed across the world in newspapers, on the internet. We see him playing football; the public David Beckham is the person we know, what is the private David Beckham? Well, the place when nobody, or very few people see him, is of course when he is asleep. So we share through the video portrait, that intimate moment of him asleep.

Jin: Okay, that makes more sense. 无可置疑,贝克汉姆是世界上最有名的足球运动员之一,他的照片儿随处可见。

Helen: His pictures are flashed everywhere. Flash here is a verb, it means showing something to other people.

Jin: 所以,为了让这位明星球员的肖像更吸引人,作者就想到拍摄熟睡中的贝克汉姆。

Helen: So showing him sleeping is actually a very private moment.

Jin: 这是他的私人生活镜头,和他频频曝光的公众形象形成了鲜明对比。

Helen: It’s a refreshing6 idea.

Jin: 国家肖像画廊每天都有数以千计的游客,那它最大的吸引力在什么地方呢?

Insert

People come to the gallery for many different reasons; some come to see familiar faces and those iconic images from the collection.

Jin: 很多人来是为了来看他们熟悉的面孔。

Helen: Familiar faces.

Jin: 和偶像们的形象。

Helen: Iconic images, iconic is from icon7.

Jin: Icon,偶像。像贝克汉姆是很多人的偶像,不过莎士比亚也是属于偶像级人物。

Helen: There are many different themes on display, so you are constantly on a journey of discovery.

(BBC Learning English)

Jin: 好了,今天的节目就到这儿。

Helen: Let’s hope that you’ll have the chance to explore the iconic images of people in the National Portrait Gallery one day.

Jin: Bye.

Helen: Bye bye.

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 eminent dpRxn     
adj.显赫的,杰出的,有名的,优良的
参考例句:
  • We are expecting the arrival of an eminent scientist.我们正期待一位著名科学家的来访。
  • He is an eminent citizen of China.他是一个杰出的中国公民。
2 symphony 4H3zL     
n.交响乐(曲),(色彩等的)和谐
参考例句:
  • The Ninth Symphony of Beethoven is a famous one.贝多芬的第九交响乐非常有名。
  • They play over the whole symphony.他们把整个交响乐重新演奏了一遍。
3 selection EZ3xX     
n.选择,挑选,精选品,可选择的东西
参考例句:
  • We left the selection of the team to the captain.我们把挑选队员的工作交给了队长。
  • The shop has a fine selection of cheeses.那家商店有各种精美乳酪可供选购。
4 criteria vafyC     
n.标准
参考例句:
  • The main criterion is value for money.主要的标准是钱要用得划算。
  • There are strict criteria for inclusion in the competition.参赛的标准很严格。
5 commission 1bkyS     
n.委托,授权,委员会,拥金,回扣,委任状
参考例句:
  • The salesman can get commission on everything he sells.这个售货员能得到所售每件货物的佣金。
  • The commission is made up of five people,including two women.委员会由五人组成,其中包括两名妇女。
6 refreshing HkozPQ     
adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的
参考例句:
  • I find it'so refreshing to work with young people in this department.我发现和这一部门的青年一起工作令人精神振奋。
  • The water was cold and wonderfully refreshing.水很涼,特别解乏提神。
7 icon JbxxB     
n.偶像,崇拜的对象,画像
参考例句:
  • They found an icon in the monastery.他们在修道院中发现了一个圣像。
  • Click on this icon to align or justify text.点击这个图标使文本排齐。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(3)
75%
踩一下
(1)
25%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴