英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

Madame Tussauds 杜莎夫人蜡像馆

时间:2007-11-01 07:34来源:互联网 提供网友:xiangjun451   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
The script of this programme 本节目台词
Jackie Chan
Get close to action hero Jackie Chan
Jo: In today's On The Town Oliver, we're going to a place where you can meet lots of famous people.

Oliver: 是吗?在伦敦?是不是名人们都喜欢去的什么饭店吧?

Jo: No, there's actually even more stars in this place – and you can have your picture taken with them – Brad Pitt, Beyonce, David Beckham, Johnny Depp.

Oliver: 哦,我非常喜欢 Beyonce,真希望能见到她。

Jo: Well there's just one thing though you need to know…the famous people are made from wax.

Oliver: 一说到能见到 Beyonce 我都有点兴奋过头了。不过你说,如果所有的名人都是用蜡 制造的,那我知道了,你说的一定是 Madame Tussauds,杜莎夫人蜡像馆。

Jo: That's right Oliver. We'll be learning all about Madame Tussauds on BBC Learning English today!

(voices…)

Now in lots of big cities there is a Madame Tussauds and it is a very popular tourist attraction. A tourist attraction.

Oliver: 旅游景点,为了了解蜡像馆为什么这么吸引人,我们采访了杜莎夫人蜡像馆的公关经理 Ben Lovett.

Insert

We have wax figures – likenesses of famous people, particular to the UK market but also internationally well-known like Hollywood celebrities2.

Jo: So there are lots of wax figures.

Oliver: 蜡像,按照名人样子做的蜡像。

Jo: A likeness1. So the figures are likenesses of famous people particular to the UK market. Particular to.

Oliver: 特别针对英国人喜好的名人。同时还有很多世界知名的名人蜡像。

Jo: Internationally well-known – like Hollywood celebrities. You're listening to On The Town from BBC Learning English and today we're finding out about Madame Tussauds – an attraction where you can see wax figures of lots of famous celebrities. This is a popular tourist attraction in London and we asked Ben why he thinks it's so popular.

Insert

I think there's always been traditionally a frisson when people get near to a famous person they normally wouldn't be able to and I think we aim to tap into that.

Jo: So Ben used the word traditionally.

Oliver: 传统的。

Jo: And a frisson.

Oliver: 因为激动而颤抖,and Ben also used the expression to tap into something 是指借助什么事大做文章,借此发挥以达到预计的效果或目的。

Jo: To tap into something. Here's Ben again.

Insert

I think there's always been traditionally a frisson when people get near to a famous person they normally wouldn't be able to and I think we aim to tap into that.

Jo: And we were wondering which celebrity3 is causing the most excitement at Madame Tussauds at the moment?

Oliver: 你猜猜会是谁呢?

Insert

Johnny Depp's figure is absolutely spot on and this one just raises the bar in terms of likeness – and I think the whole experience around in the room – it's like a creaking pirate ship, the sights, the smells of a pirate ship I think that's definitely the most popular from guest feedback as well.

Jo: So Johnny Depp's figure is spot-on.

Oliver: 到位。Ben 还说了提高了水准。

Jo: To raise the bar. It raises the bar in terms of likeness – so he thinks it really looks a lot like Johnny Depp.

Oliver: Ben 介绍说在杜莎夫人蜡像馆陈列的加勒比海盗系列,就像一艘吱吱作响的海盗船。

Jo: A pirate ship. A creaking pirate ship. It feels like you're in a pirate ship and even tries to smell like one.

Oliver: 哇,就是说看起来完全像真的海盗船。Ben 说,从观众反馈来讲,这个地方是现在在蜡像馆里最受欢迎的展区。

Jo: Feedback. Feedback from the visitors or guests.

So that's Madame Tussauds for you.

Oliver: 我们会给大家听一听参观蜡像馆的观众自己是怎么评价这里的,听起来他们对这里都是十二分的满意,你会听到一些用来描述“伟大”的不同的词儿。比如 terrific, fabulous4, awesome5.

Jo: Terrific, fabulous, awesome. We spoke6 to people from Italy and the UK.

Oliver: 奥地利,对了,当然少不了中国。这儿绝对是一个国际旅游胜地。

Jo: That's all from this week's On The Town. You can find out more on our website www.bbcchina.com.cn. Goodbye from us here at BBC Learning English.

Oliver: Bye for now.

Insert

- I'm from Hunan. It's terrific fabulous – it really looks like real people and just great fun here.

- I love it because you can make photos with lots of famous persons (I love it because you can take photos with lots of famous people).

- A really good really interesting experience.

- It's a good place

- It's awesome


点击收听单词发音收听单词发音  

1 likeness P1txX     
n.相像,相似(之处)
参考例句:
  • I think the painter has produced a very true likeness.我认为这位画家画得非常逼真。
  • She treasured the painted likeness of her son.她珍藏她儿子的画像。
2 celebrities d38f03cca59ea1056c17b4467ee0b769     
n.(尤指娱乐界的)名人( celebrity的名词复数 );名流;名声;名誉
参考例句:
  • He only invited A-list celebrities to his parties. 他只邀请头等名流参加他的聚会。
  • a TV chat show full of B-list celebrities 由众多二流人物参加的电视访谈节目
3 celebrity xcRyQ     
n.名人,名流;著名,名声,名望
参考例句:
  • Tom found himself something of a celebrity. 汤姆意识到自己已小有名气了。
  • He haunted famous men, hoping to get celebrity for himself. 他常和名人在一起, 希望借此使自己获得名气。
4 fabulous ch6zI     
adj.极好的;极为巨大的;寓言中的,传说中的
参考例句:
  • We had a fabulous time at the party.我们在晚会上玩得很痛快。
  • This is a fabulous sum of money.这是一笔巨款。
5 awesome CyCzdV     
adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的
参考例句:
  • The church in Ireland has always exercised an awesome power.爱尔兰的教堂一直掌握着令人敬畏的权力。
  • That new white convertible is totally awesome.那辆新的白色折篷汽车简直棒极了.
6 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(9)
90%
踩一下
(1)
10%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴