英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

太阳科普 第13期

时间:2018-03-21 07:39来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 When the sunspots disappeared something on the sun changed  太阳黑子消失时,太阳表面的变化导致

that cooled the Earth down.  地球温度降低
But it wasn't that the solar output changed.  改变的并不是太阳的输出量
No matter how many sunspots there are  不论表面有多少太阳黑子
the sun doesn't get any hotter or brighter.  太阳的热度和亮度都不会改变
So the spots must have another effect.  所以黑子一定还有别的影响
And to see it we need a different way to look at the sun.  想看清这种影响必须以不同方式来观察太阳
It's not just heat and light that that the sun  太阳对地球放射的
is throwing at the Earth.  不只是光和热
As every sunbather1 knows,there's ultraviolet light too.  热爱日光浴的人都知道,还有紫外线
Enough UV reaches the surface to burn our skin,  抵达地球的紫外线量足以灼伤我们的皮肤
but it is only fraction of the sun's UV output.  但这只占了太阳紫外线输出量的一小部分
The rest is filtered out by the atmosphere.  其他的都被大气层过滤掉了
It means we don't get a complete picture  这表示在地球无法看清
of the sun from the Earth.  太阳的全貌
To see the sun in all its glory you have to go into space.  想要一窥太阳的真面目必须进入太空
From here you can see the changing sun.  在太空才能看清千变万化的太阳
In the extreme UV the sunspots burn a brilliant white.  燃烧的太阳黑子在强烈的紫外线中呈白热状态
In the X-ray frequencies they look even more dramatic.  X光频率下的太阳黑子活动更戏剧化
Huge plumes2 of superheated gas spout3 from the spots.  大量的高热气体从太阳黑子喷出
When you're seeing the visible  一般用肉眼观察
you're really seeing the surface of the sun.  只看得到太阳的表面
But when you're seeing the ultraviolet  但是用紫外线或X光观察时
or the x-rays you're actually seeing that very hot atmosphere,  看到的是温度高达一百万度的
and that's about a million degrees,  高热气体
whereas the surface is about six thousand degrees.  而太阳表面的温度约为六千度
So you're seeing a different part of the sun  所以我们观察到的是太阳的不同部位
And you're seeing a part that's constantly changing.  看到的是不断变化的部位
These phenomenal displays of solar power  1970年代天空实验室的太空人
were only discovered in the 1970s,by the astronauts on Skylab.  发现了这种太阳力量的惊人展现
No-one had seen the sun like this before.  从来没有人看过像这样的太阳
Since then a number of Space telescopes have been deployed4  之后科学家为了观察太阳
whose sole purpose is to look at the sun.  部署了好几架太空望远镜
The most used is Soho  其中使用最频繁的是简称为SOHO的
the Solar and Heliospheric Observatory5.  太阳及日光层观测站
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 sunbather be23e8c702232d181a78552d43263c8d     
n.沐日光浴者
参考例句:
2 plumes 15625acbfa4517aa1374a6f1f44be446     
羽毛( plume的名词复数 ); 羽毛饰; 羽毛状物; 升上空中的羽状物
参考例句:
  • The dancer wore a headdress of pink ostrich plumes. 那位舞蹈演员戴着粉色鸵鸟毛制作的头饰。
  • The plumes on her bonnet barely moved as she nodded. 她点点头,那帽子的羽毛在一个劲儿颤动。
3 spout uGmzx     
v.喷出,涌出;滔滔不绝地讲;n.喷管;水柱
参考例句:
  • Implication in folk wealth creativity and undertaking vigor spout.蕴藏于民间的财富创造力和创业活力喷涌而出。
  • This acts as a spout to drain off water during a rainstorm.在暴风雨季,这东西被用作喷管来排水。
4 deployed 4ceaf19fb3d0a70e329fcd3777bb05ea     
(尤指军事行动)使展开( deploy的过去式和过去分词 ); 施展; 部署; 有效地利用
参考例句:
  • Tanks have been deployed all along the front line. 沿整个前线已部署了坦克。
  • The artillery was deployed to bear on the fort. 火炮是对着那个碉堡部署的。
5 observatory hRgzP     
n.天文台,气象台,瞭望台,观测台
参考例句:
  • Guy's house was close to the observatory.盖伊的房子离天文台很近。
  • Officials from Greenwich Observatory have the clock checked twice a day.格林威治天文台的职员们每天对大钟检查两次。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纪录片
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴