英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA双语新闻:日本首相周二访白宫会晤奥巴马

时间:2010-12-30 03:50来源:互联网 提供网友:gv706784   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  Japan's Prime Minister Taro1 Aso will meet Tuesday with President Barrack Obama. He will be the first foreign leader to visit the White House since the new administration took office last month.
日本首相麻生太郎星期二将会见美国总统奥巴马。他是美国新总统上个月就任以来第一位访问白宫的外国元首。
Japan has been getting a lot of attention from the newly inaugurated Obama administration. Just last week, Secretary of State Hillary Clinton made Tokyo her first stop on a week-long tour of Asia. And now Prime Minister Taro Aso is headed to Washington to meet with the American president.
日本一直受到美国新上任的奥巴马政府的关注,就在几天前,国务卿希拉里.克林顿在她长达一个星期的亚洲之行中,把日本作为访问的第一站。目前,日本首相麻生太郎又要前往华盛顿去会见美国总统。
Most analysts3 believe the Obama-Aso summit is largely symbolic4. There is a sense in Tokyo the White House will overlook Japan, in favor of improving relations with China.
大多数分析人士认为,奥巴马和麻生太郎的首脑会谈大体上具有一种象征意义。东京有一种感觉,认为白宫会忽视日本,而代之以和中国改善关系。
Masaru Nishikawa, research fellow at the Japan Institute for International Affairs, explains the public's skepticism.
日本国际事务研究院的学者西川胜解释了为什么公众会有这样的疑虑。
"Obama's administration is a little bit ignorant or probably they tend to ignore the Japanese and Japanese government. Obama is trying to restore some kind of interest and confidence of Japanese people. I think that is his aim, Nishikawa said."
“奥巴马政府有一点点无知,也许他们故意忽视日本和日本政府。 奥巴马力图恢复日本民众的一些兴趣和信心,我觉得这是他的目的。”
There is a lot for the two leaders to discuss during their summit. Washington wants Japan to dispatch solders5 to the war in Afghanistan. There are also the stalled six-party talks on ending North Korea's nuclear-weapons program.
两位领导人的首脑会谈会涉及很多议题。华盛顿希望日本为阿富汗战争派遣自卫队员,另外还有旨在结束北韩核武器项目的六方会谈已陷入停顿。
And both the United States and Japan have been badly hit by the global economic crisis. Tokyo announced recently that the economy here is in its worst shape since the end of the Second World War.
美国和日本都受到了全球经济危机的严重打击。东京最近宣布,日本的经济状况是二战结束以来最糟糕的。
Analyst2 Nishikawa says the world's two largest economies need each other now more than ever to cope with this recession.
分析人士西川胜说,为了应对目前的经济衰退,世界最大的两个经济体现在比以往任何时候都更需要对方。
"Now the ongoing6 crisis all over the world is not the problem, that one country can deal with, it is too big to solve by only one country, so probably need some cooperation, especially from Japan," said Nishikawa.
“现在遍及世界各地仍在发展的经济危机,并非是一个国家就能应付的问题。这场经济危机来势凶猛,单凭一个国家根本无法招架,因此可能需要一些合作,特别是和日本合作。”
But the Obama-Aso partnership7 may not last long. Prime Minister Aso's approval rating has slipped to about 10 percent. It is widely believed the ruling Liberal Democratic Party will lose its decades-long control to the opposition8 during upcoming parliamentary elections.
不过,奥巴马和麻生太郎的合作可能不会太长久。麻生首相的民众支持率仅占一成多一点。人们普遍认为,执政的自民党将会失去几十年的控制权,在即将举行的国会选举中败给反对党。
No matter what the outcome of his trip to Washington, Mr. Aso looks set to be Japan's third consecutive9 prime minister to serve in office for less than one year.
无论麻生访问华盛顿的结果如何,麻生首相看来必定是连续在宝座上待不到一年的第三位首相。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 taro TgVzm3     
n.芋,芋头
参考例句:
  • Main grain crop has taro,corn,banana to wait.主要粮食作物有芋头、玉米、芭蕉等。
  • You celebrate your birthday with taro,red bean and butter.用红豆、芋头和黄油给自己过生日。
2 analyst gw7zn     
n.分析家,化验员;心理分析学家
参考例句:
  • What can you contribute to the position of a market analyst?你有什么技能可有助于市场分析员的职务?
  • The analyst is required to interpolate values between standards.分析人员需要在这些标准中插入一些值。
3 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
4 symbolic ErgwS     
adj.象征性的,符号的,象征主义的
参考例句:
  • It is symbolic of the fighting spirit of modern womanhood.它象征着现代妇女的战斗精神。
  • The Christian ceremony of baptism is a symbolic act.基督教的洗礼仪式是一种象征性的做法。
5 solders 4f0b3c5fca6f32630b9328956cd7503e     
n.焊料,焊锡( solder的名词复数 )v.(使)焊接,焊合( solder的第三人称单数 )
参考例句:
  • We fused the pipes with solders. 我们用焊锡熔接管子。 来自辞典例句
  • Solders ate a great number of potatoes during World War II. 第二次世界大战期间的士兵吃了很多的土豆。 来自互联网
6 ongoing 6RvzT     
adj.进行中的,前进的
参考例句:
  • The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
  • The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area.报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。
7 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
8 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
9 consecutive DpPz0     
adj.连续的,联贯的,始终一贯的
参考例句:
  • It has rained for four consecutive days.已连续下了四天雨。
  • The policy of our Party is consecutive.我党的政策始终如一。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴