英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

万花筒2008-01-16:蒙娜丽莎之谜破解?

时间:2008-07-08 02:44来源:互联网 提供网友:Sallygirl   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

German academics claimed that they've solved the mystery behind the identity of Mona Lisa

For centuries, her smile is fascinated and intrigued1. And the real identity of the "Mona Lisa" --a Leonardo da Vinci's famous painting, has also been a mystery. As art historians have wondered whether she could have even been the artist's mother, or his lover.

But German academics at the University of Heidelberg say they have cracked the code, Armin Schlechter, a manuscript expert, discovered some notes scribbled2 in the margin3 of this book that once belonged to an acquaintance of da Vinci. These notes were made in an edition of letters by Cicero in October 1503, and say the artist was working on three paintings at the time, including a portrait of Lisa del Giocondo.

"This is the earliest mention of the fact that Leonardo da Vinci painted a picture which portrays4 a certain woman called Lisa del Giocondo. People have guessed that he was working on this picture in 1503."

The suggestion that Lisa Gherardini, the wife of Francesco del Giocondo, a wealthy merchant from Florence, could be the smiling woman is nothing new. The painting, which hangs in the Louvre in Paris, is also known as "La Gioconda" which refers to her name but also means happy, or smiling, woman in Italian. Art experts, who have already dated the painting to the start of the sixteenth century, have described the Heidelberg discovery as a breakthrough. Schlechter actually found the notes two years ago and although they were printed in Heidelberg library's public catalogue, they hadn't received much attention until recently. But while the Mona Lisa's identity may have been solved, the mystery behind that smile is unlikely to be cracked any time soon.

Joanna Partridge, Reuters.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 intrigued 7acc2a75074482e2b408c60187e27c73     
adj.好奇的,被迷住了的v.搞阴谋诡计(intrigue的过去式);激起…的兴趣或好奇心;“intrigue”的过去式和过去分词
参考例句:
  • You've really intrigued me—tell me more! 你说的真有意思—再给我讲一些吧!
  • He was intrigued by her story. 他被她的故事迷住了。
2 scribbled de374a2e21876e209006cd3e9a90c01b     
v.潦草的书写( scribble的过去式和过去分词 );乱画;草草地写;匆匆记下
参考例句:
  • She scribbled his phone number on a scrap of paper. 她把他的电话号码匆匆写在一张小纸片上。
  • He scribbled a note to his sister before leaving. 临行前,他给妹妹草草写了一封短信。
3 margin 67Mzp     
n.页边空白;差额;余地,余裕;边,边缘
参考例句:
  • We allowed a margin of 20 minutes in catching the train.我们有20分钟的余地赶火车。
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
4 portrays e91d23abfcd9e0ee71757456ac840010     
v.画像( portray的第三人称单数 );描述;描绘;描画
参考例句:
  • The museum collection vividly portrays the heritage of 200 years of canals. 博物馆的藏品让运河200 年的历史再现眼前。 来自《简明英汉词典》
  • The film portrays Gandhi as a kind of superman. 这部电影把甘地描绘成一个超人。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   万花筒  蒙娜丽莎  破解
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴