英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

万花筒 2009-02-01&02-02 失散母子网上重逢

时间:2010-05-26 02:35来源:互联网 提供网友:whl03020728   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Thirty two years ago,

 

"I was young and barely1 surviving."

 

Terri Fuller put her two-year-old son up for adoption2.

 

"I felt he needed a family. "

 

Her aunt said she knew a couple who couldn't have kids.

 

"Then I took him to California, Red Bluff3 and my aunt, I walked in the door and as soon as we did, she took him and took him to his new family."

 

It was a day Terri never forgot and always regretted.

 

"There was still that void4 of not having him there and I’d often wanted to look for him, but... "

 

And for years, she did, but it wasn't until she created a profile on MySpace with a note she wanted to meet her son that her luck changed.

 

"I got on the computer and there was this message. It just says, ‘Hi, I'm Rustin Hawver, H-A-W-V-E-R. I think I am the one you are looking for, the one you wanna meet. Please let me know if I'm wrong.' because I had it spelled as H-A-V-E-R."

 

Her son hundreds of miles away actually stumbled5 upon her page because of a typo. He missed the W in his last name while searching for his blog.

 

"That's correct. She had my name misspelled. If it wasn't for Google or that keyboard being messed up, I would never have found that."

 

Rustin, now an adult, couldn't be happier.

 

"It has set my mind at ease, lifted a weight off my heart and allowed me to breathe knowing bits and pieces of who I am as now I'm finally in there. "

 

"Can’t wait to see him and put my arms around him and let him know that I never did forget him. My heart never forgot."
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 barely gyFz0w     
adv.仅仅,几乎没有,几乎不
参考例句:
  • The male bird is barely distinguishable from the female.雄鸟和雌鸟几乎无法辨别。
  • He took barely enough money to keep the children in bread.他赚很少的钱仅够孩子们勉强糊口。
2 adoption UK7yu     
n.采用,采纳,通过;收养
参考例句:
  • An adoption agency had sent the boys to two different families.一个收养机构把他们送给两个不同的家庭。
  • The adoption of this policy would relieve them of a tremendous burden.采取这一政策会给他们解除一个巨大的负担。
3 bluff ftZzB     
v.虚张声势,用假象骗人;n.虚张声势,欺骗
参考例句:
  • His threats are merely bluff.他的威胁仅仅是虚张声势。
  • John is a deep card.No one can bluff him easily.约翰是个机灵鬼。谁也不容易欺骗他。
4 void OpoyJ     
n.空虚,空白,真空;adj.空的,缺乏的,无效的;vt.清空,释放,取消,离开;vi.排泄
参考例句:
  • Suddenly the street was void of people.街道上突然间空无一人。
  • The treaty has been declared void.条约被宣布无效。
5 stumbled 751eb0f28b037bba254403e21733879c     
v.(不顺畅地)说( stumble的过去式和过去分词 );跌跌撞撞地走;绊脚;(说话、演奏等)出错
参考例句:
  • I stumbled and sprained my ankle. 我摔了一跤,把脚脖子扭了。
  • The child stumbled and fell. 孩子绊了一下,摔倒了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   万花筒  失散母子  网上重逢
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴