英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

万花筒 2013-04-11&04-13 肯德基菜单革命:无骨炸鸡

时间:2013-09-22 08:12来源:互联网 提供网友:gmeng   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
And it's a surprise move from an iconic American brand today. KFC, the fried chicken empire, tonight
 
saying they are starting a menu revolution, keeping their original recipe, but taking out something that seems original. Will it be a game changer for the fast food giant? Here tonight, ABC's Martin Kepman.
 
Yeah! KFC! 
 
Original recipe. 
 
Fried chicken giant KFC is going boneless. It's a colossal1 gamble for the company and an admission that
 
the colonel and his bucket.They belong to a bygone era.
 
 
I think if the colonel
 
were around today he would be very very excited about this product.
 
 
That recipe, 11 spices the better remain to the same. What has changed? Maybe the way Americans eat. The 200-billion dollar a year fast food industry is constantly trying to keep up with millennial,ages 20 to 35 who make up 25% of the population. 
 
 
“There appears to a younger generation that prefers the product in a portable format2. The boneless chicken won't be out for a couple of weeks but I got an early taste.”
 
 
“Taste just like chicken.”
 
Along with marketing3 expert, Claudia Townsend.
 
 
-So where is the meat about us. 
 
-Particularly, perhaps for the audience that’s coming to KFC, that’s something they really value. Something that's easy, that's a little bit cleaner, doesn't require much work. 
 
But huge brands' shifts can fizzle. Anyone remember new Coca?
 
“The new taste Coca Cola, better than ever before.”
 
Or the McDLT which flopped4 despite this ad campaign, staring a dancing
 
Jessie Alexander. 
 
 
KFC's move to boneless comes with a new ad campaign too and a new catch phrase. 
 
“I ate the bones! I ate the bones!”A joke, of course! But KFC is very serious about its chicken.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 colossal sbwyJ     
adj.异常的,庞大的
参考例句:
  • There has been a colossal waste of public money.一直存在巨大的公款浪费。
  • Some of the tall buildings in that city are colossal.那座城市里的一些高层建筑很庞大。
2 format giJxb     
n.设计,版式;[计算机]格式,DOS命令:格式化(磁盘),用于空盘或使用过的磁盘建立新空盘来存储数据;v.使格式化,设计,安排
参考例句:
  • Please format this floppy disc.请将这张软盘格式化。
  • The format of the figure is very tasteful.该图表的格式很雅致。
3 marketing Boez7e     
n.行销,在市场的买卖,买东西
参考例句:
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
4 flopped e5b342a0b376036c32e5cd7aa560c15e     
v.(指书、戏剧等)彻底失败( flop的过去式和过去分词 );(因疲惫而)猛然坐下;(笨拙地、不由自主地或松弛地)移动或落下;砸锅
参考例句:
  • Exhausted, he flopped down into a chair. 他筋疲力尽,一屁股坐到椅子上。
  • It was a surprise to us when his play flopped. 他那出戏一败涂地,出乎我们的预料。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   万花筒  无骨炸鸡
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴