-
(单词翻译:双击或拖选)
帮宝适 ,美国宝洁公司的著名婴儿纸尿裤产品,行销全球一百多个国家。一直致力为宝宝设计吸水性能良好且舒适的纸尿裤。1997年自帮宝适在中国面世以来,在目标消费者中的知名度已达到99%。
Pampers1 is a brand of baby products that started out as a manufacturer of disposable diapers (nappies). They are now part of the Procter & Gamble group of companies. Pampers were created in 1961. The company has diversified2 its product range so parents of babies of all sizes, sexes and medical conditions have a choice. Pampers are the most popular brand on the market and the word ‘Pampers’ has almost become a generic3 noun for all diapers. Several controversies4 have hit the brand. In 2010, Pampers introduced a product with something they called ‘Dry-Max technology’. They received thousands of complaints from parents who reported the diapers gave their babies rashes and chemical burns. An investigation5 was undertaken by the Consumer Products Safety Commission.
收听单词发音
1
pampers
|
|
| v.纵容,宠,娇养( pamper的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
2
diversified
|
|
| adj.多样化的,多种经营的v.使多样化,多样化( diversify的过去式和过去分词 );进入新的商业领域 | |
参考例句: |
|
|
|
3
generic
|
|
| adj.一般的,普通的,共有的 | |
参考例句: |
|
|
|
4
controversies
|
|
| 争论 | |
参考例句: |
|
|
|
5
investigation
|
|
| n.调查,调查研究 | |
参考例句: |
|
|
|
















