英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>学个词>
相关教程: 单词

学个词

 每天学习一个单词,日积月累就会有大收获。

  • 学个词 1:kick-off 今天要讲的英语词是kick-off。 Kick-off不就是足球比赛时踢的第一个球吗?没错,但这是kick-off的原始意思,现在kick-off也可以指任何事情的开始。今天开始的是什么事呢?今天我们开始播出学个
  • 学个词 2:up someone's sleeve 今天我们要学一个词组: up someone's sleeve。千万不要解释为在谁的袖子上。Up someone's sleeve是指某人的秘密。在报导美国国务卿秘密访问贝鲁特时,报纸说:...if there were no secret visit up the Admini
  • 学个词 3:swell 今天要学的一个词是:swell。Swell就是肿,打肿了脸充胖子的肿。可是,swell这个词还可以用在别的场合。美国报纸在报导以色列轰炸黎巴嫩时说,以色列同意让人道援助...reach the swelling ranks
  • 学个词 4:sideline 今天要学的一个词是:sideline。按字面理解,sideline就是旁边的线。这么说也没错,因为sideline实际上就是指靠边。报导说:President Bush... must...sideline his domestic agenda to focus on world events. 也就是:
  • 学个词 5:opt for 今天要学的一个词组是:opt for。 Opt for就是选择。比如,美国国务卿赖斯在紧张处理中东事务后: ...opted ...for a piano recital featuring classical pieces for her performance..., 意思是她选择举行钢琴独奏会
  • 学个词 6:to use restraint 今天要学的一个词组是:to use restraint。 Restraint就是克制,或约束。To use restraint,克制能用吗?能呀,你把to use restraint翻译成:加以克制就对了。在以色列轰炸黎巴嫩的问题上,美国媒体报导
  • 学个词 7:think twice 今天要学的一个词组是:think twice。 美国大影星Mel Gibson因酗酒驾车而被捕。当地司法长官说,他希望以后Mel Gibson would think twice before he gets behind the wheel of a car..., - 希望这位明星在开车前要三思
  • 学个词 8:to beat the heat 今天要学的词组是:to beat the heat。Heat是指高温;高温是不能打的,只能设法克服。美国各地热浪滚滚,《华盛顿邮报》说,一个母亲和她两岁的女儿...try to beat the heat...by opening a window on the
  • 学个词 9:pop up 今天要学的词组是:pop up。Pop听起来就像开枪或放鞭炮那样劈啪劈啪响。古巴总统卡斯特罗的弟弟Raul在接任权力后一直没有露面。媒体报导说: ...the question keeps popping up: Where is Raul? 也就是:人
  • 学个词 10:The jury is still out 今天要学一个短句:The jury is still out。 The jury is still out不是指陪审团还在外面玩,而是指一个问题还没有结论。美国前国务卿Baker在他的回忆录中说,如果美国攻打伊拉克能使这个国家获得自
  • 学个词 11:marathon 今天要学的一个词是:marathon。 Marathon不就是马拉松长跑吗?没错,但是还有许多事就像长跑一样。美国媒体在报导香港立法会通过截取通讯及监察条例时说:那个条例 ...passed ...after a four-da
  • 学个词 12:pump 今天要学的一个词是:pump。pump,Pump一般是指泵,或抽水机。可是今天讲的pump是指汽车加油站的泵。英国石油公司宣布停止在阿拉斯加的石油开采,《洛杉矶时报》的标题说:Oilfield Closure t
  • 学个词 13:relax 今天要学的一个词是: relax。一听见relax这个词就马上会想到休息、娱乐。可是今天要讲的relax是指放宽或放松。卡斯特罗年迈有病,古巴政局发生变化。美联社报导说:The U.S. might relax immigr
  • 学个词 14:double standard 今天要学的一个词组是:double standard。 Double standard是指双重标准。美国连锁商店沃尔马允许在中国的分店组织工会,却不允许在美国的商店组织工会。媒体报导的标题说:Critics claim double sta
  • 学个词 15:take no chances 今天我们要学的词组是take no chances,意思是谨慎行事,争取万无一失,比如《华盛顿邮报》的标题说: taking no chances after terrorist plot, 指得是伦敦破获恐怖袭击阴谋后,华盛顿警方采取了严密措
听力搜索
最新搜索
最新标签