-
(单词翻译:双击或拖选)
终极分类词
名 马路画家 pavement artist [ˈpeɪvmənt][ˈɑːtɪst]
名 乞丐 beggar [ˈbeɡə(r)]
名 通道 passage[ˈpæsɪdʒ]
动 通风 ventilate[ˈventɪleɪt]
名 地下通道 tunnel [ˈtʌnl]
名 书报亭 bookstall[ˈbʊkstɔːl]
名 人群 crowd [kraʊd]
名 人群 press [pres]
名 拥挤 squeeze[skwiːz]
名 海报 poster[ˈpəʊstə(r)]
形 无家可归的 homeless[ˈhəʊmləs]
名 垃圾桶 dustbin[ˈdʌstbɪn]
名 垃圾 trash [træʃ]
动 乱扔垃圾 litter[ˈlɪtə(r)]
动 丢弃 discard[dɪsˈkɑːd]
动 踩 tread [tred]
动 跺脚 stamp [stæmp]
名 蜂拥 stampede[stæmˈpiːd]
经典影视句
例 In every example, the violence was instigated3 by someone in the crowd. 在每起事件当中暴力都是被人群当中的某些人挑起的。——《别对我说谎》
例 A reporter just did a story on homeless teens, and my son was one of them. 我刚在一个流浪儿的报道中看到了我儿子。——《绝望的主妇》
例 I know they are trash cans,smart ass1! 我知道是垃圾桶,机灵鬼。——《绝望的主妇》
例 If the stampede was crowd induced, it would reduce the settlement considerably4. 如果踏踩事件是由人群引发的,会在很大程度上减少赔偿额。——《别对我撒谎》
词汇大拓展
1 violence [ˈvaɪələns] n. 暴力
2 instigate2 [ˈɪnstɪɡeɪt] vt.怂恿
3 reporter [rɪˈpɔːtə(r)] n. 记者
4 story [ˈstɔːri] n. 新闻报道
5 teen [ˈtiːn] n. 青少年
6 ass [æs] n. 傻瓜
7 induce [ɪnˈdjuːs] vt. 引发
8 settlement [ˈsetlmənt] n.解决
9 considerably[kənˈsɪdərəbli] adv. 相当地
经典影视句
例 Ethan, that Canadian guy,he wasn't on the passenger manifest. Ethan, 那个加拿大佬,他没在乘客名单里面。——《迷失》
例 Either swallow that or swipe your metro5 card back home. 要么喝酒,要么坐地铁回家。——《绯闻女孩》
例 There's the cutest bartender, and he gives me free spritzers. 那里有个超可爱的调酒师,他免费给我汽水喝。——《美女上错身》
词汇大拓展
1 Canadian [kəˈneɪdiən] adj. 加拿大的
2 manifest [ˈmænɪfest] n.旅客名单
3 either [ˈaɪðə(r)] adv. 两者择其一
4 metro [ˈmetrəʊ] n. 地铁
5 card [kɑːd] n. 卡
6 home [həʊm] n. 家
7 cute [kjuːt] adj. 可爱的
8 bartender [ˈbɑːtendə(r)] n. 男调酒师
9 spritzer [ˈsprɪtsə(r)] n.汽水
收听单词发音
1
ass
|
|
| n.驴;傻瓜,蠢笨的人 | |
参考例句: |
|
|
|
2
instigate
|
|
| v.教唆,怂恿,煽动 | |
参考例句: |
|
|
|
3
instigated
|
|
| v.使(某事物)开始或发生,鼓动( instigate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
4
considerably
|
|
| adv.极大地;相当大地;在很大程度上 | |
参考例句: |
|
|
|
5
metro
|
|
| n.地铁;adj.大都市的;(METRO)麦德隆(财富500强公司之一总部所在地德国,主要经营零售) | |
参考例句: |
|
|
|
















