英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英国新闻听力 牙买加围剿毒枭引发骚乱

时间:2021-01-27 09:37来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Police in Jamaica have begun an operation to take control of the headquarters of the alleged1 drug dealer2 Christopher "Dudus" Coke, at the centre of the recent unrest in the capital Kingston. As the violence continues, the US State Department has said its embassy in Kingston is suspending none-essential services. Nick Davis sent this report from Kingston.

The Jamaican Defence Force were in convoys3 as they headed out of their base in the centre of Kingston to go downtown to the west of the city where the security forces spent much of the night fighting gunmen. Heavily armed soldiers have sand bags attached to their vehicles as they moved in on Tivoli where it’s believed Christopher "Dudus" Coke is said to be hiding. It’s been reported that the operation which starts about three hours ago has seen heavy fighting. There’ve been reports on the number of casualties and bodies seen in the streets.

The oil giant BP has pledged up to $500 million to fund research into the long-term environmental effects of the devastating4 oil spill in the Gulf5 of Mexico. The company has faced stinging criticism over its handling of the spill. The offer came as a delegation6 of White House officials and Senators flew over the Louisiana coastline to assess the extent of the pollution. The US Interior Secretary said the government would continue, as he put it, to keep its foot on BP’s neck. BP has meanwhile said another method is to be tried to stop the oil leak, the pumping of mud\ into the blown-out wellhead.

Ethiopia’s election commission says provisional results from Sunday’s parliamentary election show that the governing party of the Prime Minister Meles Zenawi has a clear lead. The poll has been condemned7 by the human rights group, Human Rights Watch, as theatre. Will Ross reports from Addis Ababa.

Victory for Ethiopia’s governing party was widely expected, but few had predicted such a landslide8. Even in the capital Addis Ababa where the opposition9 swept the board in the last election, the governing party is said to win almost all the seats. Ethiopia’s Prime Minister Meles Zenawi came to power in 1991. He puts the victory down to an impressive track record, especially in terms of economic growth. However, the governing party has been accused of using intimidation10 to suppress the opposition. Human Rights Watch described Ethiopia’s election as multi-party theatre staged by a single party state.

A Kenyan constitutional court has ruled that Islamic courts are illegal and discriminatory. A panel of three judges ruled that the courts favoured Islam over other faiths. Mary Harper reports.

A panel of three judges ruled that the provision for Islamic courts in the constitution favoured Islam over other faiths. The Christian11 church in Kenya which brought the case to court six years ago has long been opposed to the existence of Islamic courts, which mainly deal with matters of marriage and inheritance. The issue of Islamic courts and that of abortion12 have been a sticking point in the country’s new proposed constitution, which is due to go to a referendum in August.

The International Monetary13 Fund has called on Spain to carry out urgent and far-reaching reforms to its economy, with growing concern about the country’s debt and signs of only a fragile economic recovery. The IMF said changes must be made to the labour market which it described as dysfunctional.

Police in Iraq say a newly elected Member of Parliament has been shot dead in the city of Mosul. Bashar al-Ageidi was elected in March and was part of the secular14 alliance headed by the former Prime Minister Iyad Allawi. Officials said he was killed outside his house by two gunmen, one of whom has been captured. Jim Muir reports from Baghdad.

Mr al-Ageidi is the first of the new-elected deputies to be killed. In his mid-thirties with three young daughters, he was one of twenty Sunni leaders elected from Mosul in alliance with Iyad Allawi’s secular coalition15, helping16 give him the narrow 2-seat lead with which he emerged from the polls. Although Mr Allawi has complained about harassment17 and victimisation of his followers18 by forces loyal to his chief rival – the incumbent19 Prime Minister Nuri al-Maliki. The most obvious suspects in an assassination21 like this are militant22 Sunni insurgents23, bent20 on disrupting the political process and deterring24 people from taking part in it.

Left-wing rebels in Colombia have ambushed25 a military patrol killing26 at least nine marines. The troops were attacked as they approached the guerrilla camp in the Amazon rain forest in the southern region of Caqueta, a stronghold of the Farc rebel group. The bloodshed comes six days before elections to choose a successor to President Alvaro Uribe.

One of the world’s great opera houses, the Teatro Colon27 in Buenos Aires, is reopening after a 4-year restoration project costing about $100 million. The opening gala performance is one of the highlights of celebrations to mark Argentina’s bicentenary. President Cristina Fernandez has said she won’t be attending because of a dispute with the head of the Buenos Aires’s city government.

在首都金斯顿最近的动荡中,牙买加警方开始控制毒枭克里斯托弗·寇克(Christopher "Dudus" Coke)总部的行动。由于暴力活动继续,美国国务院宣布,美国驻金斯顿大使馆将暂停办理不必要的业务。Nick Davis从金斯顿发回报道。

牙买加安全力量结队走出金斯顿中心的基地,前往该市西部。在这里,安全力量整夜都在与持枪分子激战。全副武装的士兵在车上装载了大量沙袋,前往据说是克里斯托弗·寇克(Christopher "Dudus" Coke)藏身的蒂福利花园。据报道,三个小时之前开始的行动引发了激烈战斗。已有报道披露了伤亡数字和遍布街道的尸体。

石油巨头英国石油公司承诺提供5亿美元资金,用于研究灾难性的墨西哥湾漏油事件造成的长期环境影响。由于对漏油事件处理不力,该公司面临严厉批评。白宫官员和参议员代表团飞越路易斯安那海岸线评估污染程度时,BP公司作出了该承诺。美国内政部长表示,政府将继续竭力敦促BP公司采取措施。同时,BP承诺将尝试使用另外一种方法来阻止漏油,向源头处注入泥浆来阻止石油继续泄漏。

埃塞俄比亚选举委员会表示,周日议会选举临时结果显示,总理梅莱斯·泽纳维(Meles Zenawi)领导的执政党明显领先。人权组织“人权观察”曾谴责这次投票就是一场戏剧。Will Ross在亚的斯亚贝巴报道。

大部分人已经预料到埃塞俄比亚执政党的胜利,但是很少有人预测到如此压倒性的胜利。甚至在上次选举中反对派席卷整个委员会的首都亚的斯亚贝巴,执政党也赢得了几乎所有席位。埃塞俄比亚总理梅莱斯·泽纳维(Meles Zenawi)于1991年上台执政。他将这次胜利视为重大的业绩记录,尤其是在经济增长点时期。然而,执政党被指控使用恐吓手段镇压反对派。人权观察称埃塞俄比亚选举是由执政党执导的多党话剧。

肯尼亚宪法法庭裁决,伊斯兰法庭是非法的,具有歧视性的。三名法官组成的专家小组裁决,伊斯兰法庭将伊斯兰教凌驾于其他信仰之上。Mary Harper报道。

三名法官组成的专家小组裁决,伊斯兰法庭的条款视伊斯兰教高于其他信仰。6年前将该案件递交法庭的肯尼亚基督教堂长期反对伊斯兰法庭的存在。伊斯兰法庭主要处理婚姻和财产案件。伊斯兰法庭和堕胎问题成为肯尼亚宪法新议案的症结所在。该宪法提案将在八月份进行全民公决。

由于担心对西班牙债务不断增长,经济复苏迹象微弱,国际货币基金组织(IMF)呼吁西班牙对经济进行迫切,深远的改革。IMF表示,必须对西班牙运转不良的劳动市场进行改革。

伊拉克警方表示,伊拉克议会一名新当选成员在摩苏尔市被枪杀。Bashar al-Ageidi在三月份当选,是前总理阿拉维领导的无宗派联盟的一员。官员表示,他在家外被两名持枪分子枪杀,其中一人已经被抓获。Jim Muir在巴格达报道。

al-Ageidi是第一个被杀害的新当选副手,他今年30多岁,有三个年幼的女儿。他是从阿拉维的无宗派联盟中当选的20名逊尼派领袖之一,使他在选举中以两票的优势获胜。然而,由于他的追随者受到忠于现任总理马利基的力量的困扰和欺骗,Allawi受到诸多抱怨。这种暗杀事件最可疑的凶手是好战的逊尼派反叛分子。他们一直扰乱政治进程,阻止民众的参与。

哥伦比亚左翼反叛分子突袭了一支军事巡逻队,造成至少9名海军死亡。军队行进至南部卡克塔地区亚马逊雨林游击队营地时遭遇袭击。这里是哥伦比亚武装力量的堡垒。这次流血事件发生在距离选举总统屋里韦的继任者七天之前。

世界上最大的歌剧院之一,布宜诺斯艾利斯科隆大剧院经过为期四年,耗资1亿美元的重建之后重新开放。重开之日的表演是纪念阿根廷独立200周年重大经典节目的一部分。阿根廷总统费尔南德斯表示,由于与布宜诺斯艾利斯政府负责人之间的争议,她不会参加这次庆祝活动。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
2 dealer GyNxT     
n.商人,贩子
参考例句:
  • The dealer spent hours bargaining for the painting.那个商人为购买那幅画花了几个小时讨价还价。
  • The dealer reduced the price for cash down.这家商店对付现金的人减价优惠。
3 convoys dc0d0ace5476e19f963b0142aacadeed     
n.(有护航的)船队( convoy的名词复数 );车队;护航(队);护送队
参考例句:
  • Truck convoys often stop over for lunch here. 车队经常在这里停下来吃午饭。 来自《简明英汉词典》
  • A UN official said aid programs will be suspended until there's adequate protection for relief convoys. 一名联合国官员说将会暂停援助项目,直到援助车队能够得到充分的保护为止。 来自辞典例句
4 devastating muOzlG     
adj.毁灭性的,令人震惊的,强有力的
参考例句:
  • It is the most devastating storm in 20 years.这是20年来破坏性最大的风暴。
  • Affairs do have a devastating effect on marriages.婚外情确实会对婚姻造成毁灭性的影响。
5 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
6 delegation NxvxQ     
n.代表团;派遣
参考例句:
  • The statement of our delegation was singularly appropriate to the occasion.我们代表团的声明非常适合时宜。
  • We shall inform you of the date of the delegation's arrival.我们将把代表团到达的日期通知你。
7 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
8 landslide XxyyG     
n.(竞选中)压倒多数的选票;一面倒的胜利
参考例句:
  • Our candidate is predicated to win by a landslide.我们的候选人被预言将以绝对优势取胜。
  • An electoral landslide put the Labour Party into power in 1945.1945年工党以压倒多数的胜利当选执政。
9 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
10 intimidation Yq2zKi     
n.恐吓,威胁
参考例句:
  • The Opposition alleged voter intimidation by the army.反对党声称投票者受到军方的恐吓。
  • The gang silenced witnesses by intimidation.恶帮用恐吓的手段使得证人不敢说话。
11 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
12 abortion ZzjzxH     
n.流产,堕胎
参考例句:
  • She had an abortion at the women's health clinic.她在妇女保健医院做了流产手术。
  • A number of considerations have led her to have a wilful abortion.多种考虑使她执意堕胎。
13 monetary pEkxb     
adj.货币的,钱的;通货的;金融的;财政的
参考例句:
  • The monetary system of some countries used to be based on gold.过去有些国家的货币制度是金本位制的。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
14 secular GZmxM     
n.牧师,凡人;adj.世俗的,现世的,不朽的
参考例句:
  • We live in an increasingly secular society.我们生活在一个日益非宗教的社会。
  • Britain is a plural society in which the secular predominates.英国是个世俗主导的多元社会。
15 coalition pWlyi     
n.结合体,同盟,结合,联合
参考例句:
  • The several parties formed a coalition.这几个政党组成了政治联盟。
  • Coalition forces take great care to avoid civilian casualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。
16 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
17 harassment weNxI     
n.骚扰,扰乱,烦恼,烦乱
参考例句:
  • She often got telephone harassment at night these days.这些天她经常在夜晚受到电话骚扰。
  • The company prohibits any form of harassment.公司禁止任何形式的骚扰行为。
18 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
19 incumbent wbmzy     
adj.成为责任的,有义务的;现任的,在职的
参考例句:
  • He defeated the incumbent governor by a large plurality.他以压倒多数票击败了现任州长。
  • It is incumbent upon you to warn them.你有责任警告他们。
20 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
21 assassination BObyy     
n.暗杀;暗杀事件
参考例句:
  • The assassination of the president brought matters to a head.总统遭暗杀使事态到了严重关头。
  • Lincoln's assassination in 1865 shocked the whole nation.1865年,林肯遇刺事件震惊全美国。
22 militant 8DZxh     
adj.激进的,好斗的;n.激进分子,斗士
参考例句:
  • Some militant leaders want to merge with white radicals.一些好斗的领导人要和白人中的激进派联合。
  • He is a militant in the movement.他在那次运动中是个激进人物。
23 insurgents c68be457307815b039a352428718de59     
n.起义,暴动,造反( insurgent的名词复数 )
参考例句:
  • The regular troops of Baden joined the insurgents. 巴登的正规军参加到起义军方面来了。 来自《简明英汉词典》
  • Against the Taliban and Iraqi insurgents, these problems are manageable. 要对付塔利班与伊拉克叛乱分子,这些问题还是可以把握住的。 来自互联网
24 deterring d3b8e940ecf45ddee34d3cb02230b91e     
v.阻止,制止( deter的现在分词 )
参考例句:
  • However, investors say are a number of issues deterring business. 然而,投资者表示,有很多问题让他们却步。 来自互联网
  • It's an effective way of deterring potential does online, the logic goes. 逻辑上这是抑制潜在线上威胁的有效方法。 来自互联网
25 ambushed d4df1f5c72f934ee4bc7a6c77b5887ec     
v.埋伏( ambush的过去式和过去分词 );埋伏着
参考例句:
  • The general ambushed his troops in the dense woods. 将军把部队埋伏在浓密的树林里。 来自《简明英汉词典》
  • The military vehicles were ambushed. 军车遭到伏击。 来自《简明英汉词典》
26 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
27 colon jqfzJ     
n.冒号,结肠,直肠
参考例句:
  • Here,too,the colon must be followed by a dash.这里也是一样,应当在冒号后加破折号。
  • The colon is the locus of a large concentration of bacteria.结肠是大浓度的细菌所在地。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英国新闻  双语新闻  听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴