英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英国语文第四册 第8期:捕兽者小罗伯特(2)

时间:2023-04-11 08:33来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

How does it fare with the poor prisoners?

这些可怜的囚禁者该怎么办呢?

They were frightened like the rest by that sudden and awful noise.

他们像其他人一样被这个突如其来的可怕声音吓到了。

Little Robert left his door and ran to the men, who well knew what it meant.

小罗伯特离开房门跑向一位知道其中事情原委的矿工。

Waiting till everything was quiet, they went forward to examine the passage-way Robert had left.

等待着直到万物沉寂,他们向前继续检查着罗伯特曾离开的通道。

It was blocked up.

它已经被堵住了。

They tried another; that also was blocked up.

他们尝试着另一条路,也被堵住了。

Oh, fearful1 thought—they were buried alive!

天哪,可多么可怕的想法啊—他们被活埋了!

The men went back to the boy.

矿工们又返回到男孩身边,

"I want to go home; please, do let me go home," said little Robert.

“我想回家,让我回家吧”小罗伯特说道。

"Yes, yes, as soon as we find a way out, my little man," said Truman, in a kind yet husky voice.

“好的,好的,我们找到出去的路就回家,小家伙,”特鲁曼用一种友善又沙哑的声音回答道。

The air grew close and suffocating2, and they took their oil-cans and food-bags to one of the galleries where it was better。

空气变得密闭、让人窒息,他们带着油罐和食物包去了一个相对好些的陈列室。

Truman and Logan, two of the buried hewers, were religious men.

被埋矿工中的两位特鲁曼和罗根,信仰宗教。

"Well, James, what shall we do next?" asked Truman.

“詹姆斯,我们接下来该怎么做?” 特鲁曼问道。

"There is but onething we can do," said Logan.

“有一件事可以做”罗根回答道。

"God says, 'Call upon me in the day of trouble; I will deliver thee.'"

“上帝说,‘困境中召唤我,我会来解救你’。”

They all knelt3 down.

他们都跪了下来。

Poor little Robert cried bitterly.

可怜的小罗伯特痛苦的哭着。

But as the pitmen prayed, —first the one and then the other, —their hearts grew lighter4, and even the little trapper dried his tears.

但是当矿工们一个接一个地祈祷时,他们的心灵变得更加明亮,即使是这个受困的小男孩也擦干了眼泪。

They then got their pick-axes;

然后,他们找到了锄头,

but what a hopeless task it seemed, to cut through that terrible mass of earth and stones to daylight!

但是那看起来是多么毫无希望的任务啊,要凿开可怕的泥土和石头得一直凿到天亮!

Their hearts beat with hope and joy when they first heard the sound of their friends working on the other side.

当第一次听到他们的朋友正在另一边挖掘的声音时,他们的心伴着希望和喜悦而悸动。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 fearful tksxs     
adj.惧怕的,担心的;可怕的,吓人的
参考例句:
  • What a fearful waste of time!简直太浪费时间了!
  • They are fearful of another business depression.他们担心会再次发生商业萧条。
2 suffocating suffocating     
a.使人窒息的
参考例句:
  • After a few weeks with her parents, she felt she was suffocating.和父母呆了几个星期后,她感到自己毫无自由。
  • That's better. I was suffocating in that cell of a room.这样好些了,我刚才在那个小房间里快闷死了。
3 knelt knelt     
v.跪( kneel的过去式和过去分词 );(kneel的过去式与过去分词)
参考例句:
  • They knelt down and prayed. 他们跪下来祷告。
  • She knelt in supplication. 她跪地祷求。
4 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   小学英语  英国语文
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴