英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英伦广角 2009-06-21 通货膨胀率降幅低于预期

时间:2010-06-12 01:36来源:互联网 提供网友:xiner   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

We’ve got some CPI figures for May. They are looking a little higher than we anticipated, actually at 2.2%. Now of course the government’s target is 2%. So these are a little bit higher. We were expecting them to be slightly lower than that mainly because there has been a little bit of downward pressure recently. Energy prices have been cut, er, also the food prices are increasing at a slower rate than we anticipated. But obviously there is a bit of upward pressure too, and that’s clearly coming through in these figures because they are a little bit higher than we thought. And that’s mainly from energy, from petrol prices at the pump. Now often when you see oil prices go up, there’s about a 6-week lag before it hits the pumps. But obviously that is affecting things. And also the cost of clothing and footwear is also a supporting factor that’s increasing this CPI statistics. Now of course the CPI is the government’s measure of inflation, there is of course RPI as well, and that takes into account housing costs and also mortgage interest payments. And that rate, we understand is 1.1%, that’s a little higher than we anticipated too. We are expecting that figure towards the end of the year to decrease so we get further deflation. But at the moment, it seems to be quite supported hanging around the government’s targets, so they won’t have to write to the chancellor1 and let them know that there is any kind of issue there, so very much where we anticipated that it would be.

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 chancellor aUAyA     
n.(英)大臣;法官;(德、奥)总理;大学校长
参考例句:
  • They submitted their reports to the Chancellor yesterday.他们昨天向财政大臣递交了报告。
  • He was regarded as the most successful Chancellor of modern times.他被认为是现代最成功的财政大臣。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴