英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英伦广角 再抓药时药品外表的变化令病人望而生畏

时间:2016-08-19 02:35来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

Don’t judge a book by its cover. And don’t judge a pill by its color…or shape.

不要从封面来判断一本书的好坏,更不要从药片的颜色和形状来判断其功效。

When prescriptions1 for post-heart-attack care got refilled and the same drugs suddenly came in different shapes or colors, patients were significantly more likely to stop taking their meds.

当按照为心脏病患者后续治疗所开的处方,第二次抓药时,即使与第一次所抓的药品一样,而只是突然形状和颜色不一样,病人们也更有可能停止吃这些药。

That’s the finding from a study involving more than 11,000 patients that appears in the Annals of Internal Medicine. [Aaron S. Kesselheim et al, Burden of Changes in Pill Appearance for Patients Receiving Generic2 Cardiovascular Medications After Myocardial Infarction: Cohort and Nested Case–Control Studies]

这是从一项对11000多名病人所做的调查研究中而得出的结论,该研究结论被发表在《内科医学年鉴》上。

Even when different looking pills contained the exact same active ingredient, a change in color boosted the odds3 that patients would stop taking their heart medication by 34 percent. A change in shape jumped the chance that patients would cease their meds by 66 percent. You can find more 60-Second Health on chinavoa.com

即便当长得不一样的药片含有完全一样的有效成分时,一个颜色的变化就会使病人不再想继续服用这种药品的可能性增加34%。而形状的改变就会使病人停药的概率猛增到66%。

There’s no legal requirement to make generic and brand-name drugs appear alike. But the study’s authors say that the Food and Drug Administration should consider making consistent appearance the standard, as such uniformity would likely result in more patients adhering to their medication regimens. For now, we’re all stuck reading pharmaceutical4 labels.

—Dina Fine Maron

并没有法律规定要保证同类或同品牌的药品外表一样。但是这个现象的研究者称,食品和药物管理局应该制定始终一致的外观标准,这种一致性更可能使病人坚持完他们的服药疗程。目前,我们都坚持阅读药品标签。—Dina Fine Maron


点击收听单词发音收听单词发音  

1 prescriptions f0b231c0bb45f8e500f32e91ec1ae602     
药( prescription的名词复数 ); 处方; 开处方; 计划
参考例句:
  • The hospital of traditional Chinese medicine installed a computer to fill prescriptions. 中医医院装上了电子计算机来抓药。
  • Her main job was filling the doctor's prescriptions. 她的主要工作就是给大夫开的药方配药。
2 generic mgixr     
adj.一般的,普通的,共有的
参考例句:
  • I usually buy generic clothes instead of name brands.我通常买普通的衣服,不买名牌。
  • The generic woman appears to have an extraordinary faculty for swallowing the individual.一般妇女在婚后似乎有特别突出的抑制个性的能力。
3 odds n5czT     
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
参考例句:
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
4 pharmaceutical f30zR     
adj.药学的,药物的;药用的,药剂师的
参考例句:
  • She has donated money to establish a pharmaceutical laboratory.她捐款成立了一个药剂实验室。
  • We are engaged in a legal tussle with a large pharmaceutical company.我们正同一家大制药公司闹法律纠纷。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英伦广角
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴