英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

一生必知英语话题背诵 48新新族群

时间:2021-04-21 07:49来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Presently, more and more new clans1 are formed among the young generation. They stand for new life styles, newattitudes or new fashion. The following are some examples.

现如今,在年轻一代人中出现了许许多多的新族群,他们代表着新的生活方式,新态度和新时尚。下面列举其中的几个典型代表。

LOHAS

乐活族

As an acronym(缩写词) for Lifestyles of Health and Sustainability(可持续性), LOHAS focuses on health and fitness, the environment, personal development, sustainable living, and social justice.

LOHAS是英语Lifestyles of Health and Sustainability 的首字母缩写。"乐活族"注重健康、环境、个人的发展、可持续的生活以及社会的公平正义。

Luxury-craving clan2

辣奢族

It refers to die-hard pursuers of luxury products. They are usually aged3 15-30. Most of them come from a wealthy family or earn 20 000-50 000 yuan a month. For the luxury-craving clan, getting their hands on luxurious4 items is more important than sleeping and eating.

"辣奢族"指的是那些奢侈品的狂热追求者。他们多处于15到30岁之间,大多为家境较好或月收入处于2万到5万元之间的高薪阶层。对于"辣奢族"而言,拥有名牌物品胜于吃饭和睡觉。

BOBO

波波族

"Bourgeois5 Bohemians" or "Bobos" are the new "enlight ened elite(精英)" of the information age. They combine the free-spirited, artistic6 rebelliousness(叛逆) of the Bohemian beatnik or hippie with the worldly ambitions of their bourgeois corporate7 forefathers8.

"布尔乔亚一波西米亚族"或者说是"波被族",他们是信息时代新兴的"知识型精英"。"波波"们将波西米亚式或嬉皮式的精神自由和艺术家的叛逆与其小资白领前辈们的世俗追求相结合到了一起。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 clans 107c1b7606090bbd951aa9bdcf1d209e     
宗族( clan的名词复数 ); 氏族; 庞大的家族; 宗派
参考例句:
  • There are many clans in European countries. 欧洲国家有很多党派。
  • The women were the great power among the clans [gentes], as everywhere else. 妇女在克兰〈氏族〉里,乃至一般在任何地方,都有很大的势力。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
2 clan Dq5zi     
n.氏族,部落,宗族,家族,宗派
参考例句:
  • She ranks as my junior in the clan.她的辈分比我小。
  • The Chinese Christians,therefore,practically excommunicate themselves from their own clan.所以,中国的基督徒简直是被逐出了自己的家族了。
3 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
4 luxurious S2pyv     
adj.精美而昂贵的;豪华的
参考例句:
  • This is a luxurious car complete with air conditioning and telephone.这是一辆附有空调设备和电话的豪华轿车。
  • The rich man lives in luxurious surroundings.这位富人生活在奢侈的环境中。
5 bourgeois ERoyR     
adj./n.追求物质享受的(人);中产阶级分子
参考例句:
  • He's accusing them of having a bourgeois and limited vision.他指责他们像中产阶级一样目光狭隘。
  • The French Revolution was inspired by the bourgeois.法国革命受到中产阶级的鼓励。
6 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
7 corporate 7olzl     
adj.共同的,全体的;公司的,企业的
参考例句:
  • This is our corporate responsibility.这是我们共同的责任。
  • His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
8 forefathers EsTzkE     
n.祖先,先人;祖先,祖宗( forefather的名词复数 );列祖列宗;前人
参考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left. 它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。 来自《简明英汉词典》
  • All of us bristled at the lawyer's speech insulting our forefathers. 听到那个律师在讲演中污蔑我们的祖先,大家都气得怒发冲冠。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语话题
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴