英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

越狱第一季:第四十四期

时间:2008-01-14 06:54来源:互联网 提供网友:yangp111   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
在Michael这群人即将越狱的那一天,林肯因发怒而被狱警认为是危险人物,将他关到禁闭室,决定提前执行死刑;而John被T-Bag用刀片差点割断喉咙,被送往医院抢救。于是这群人发生了争执,Michael要推迟行动,而其他所有人都要求按原计划进行。

[00:41.79]Michael
[00:51.79]John
[00:52.69]T-Bag
[00:59.51]Michael
[01:06.12]Wonder what happened to that boy.
[01:09.28]Maybe them Mafia chickens
[01:10.68]came home to roost after all.
[01:11.98]We gotta put this whole thing on hold.
[01:13.42]Whoa, easy, Fish.
[01:14.43]We're not putting nothing on hold.
[01:15.70]I don't think you heard me.
[01:17.13]Until I get my brother out of that hole,
[01:18.30]no one's doing a damn thing.
[01:19.80]God bless Sink, but the man is gone.
[01:22.10]You go to the tombs, you don't get out.
[01:24.53]Not until they strap1 you up.
[01:25.79]If you think
[01:26.90]I'm going to leave my brother behind,
[01:28.27]you have massively underestimated me.
[01:30.86]Really?
[01:31.26]Really.
[01:31.69]That ain't my fight.
[01:34.43]I'm through that hole, pretty, with or without you,
[01:37.08]next time I'm on PI.
[01:38.20]We're not having this debate.
[01:39.51]We're not? Now, wait, I...
[01:40.27]We're not having this debate.
[01:40.86]I think we should have the floor open
[01:42.52]to everybody else, huh?
[01:44.17]Let's see what they all say.
[01:45.38]We got a clear shot, baby.
[01:47.52]Every day we don't use that hole
[01:48.85]is another day the screws can find it.
[01:50.72]The way is not finished.
[01:52.07]We're clear to the infirmary. That's all we need.
[01:57.00]Through that window, over that wire, over that wall.
[02:02.54]The two of you will never make it.
[02:05.31]Oh, Fish, it's not just two.
[02:11.02]If it's now or never, we gotta go.
[02:14.29]讲解
[02:20.91]Wonder what happened to that boy.
[02:29.16]Maybe them Mafia chickens
[02:30.39]came home to roost after all.
[02:40.78]We gotta put this whole thing on hold.
[02:43.06]Whoa, easy, Fish.
[02:44.34]We're not putting nothing on hold.
[02:56.50]I don't think you heard me.
[02:58.19]Until I get my brother out of that hole,
[03:00.35]no one's doing a damn thing.
[03:15.46]God bless Sink, but the man is gone.
[03:18.20]You go to the tombs, you don't get out.
[03:20.62]Not until they strap you up.
[03:37.06]If you think
[03:37.91]I'm going to leave my brother behind,
[03:39.97]you have massively underestimated me.
[03:50.13]Really?
[03:50.89]Really.
[03:51.81]That ain't my fight.
[04:02.53]I'm through that hole, pretty, with or without you,
[04:05.65]next time I'm on PI.
[04:19.50]We're not having this debate.
[04:21.58]We're not? Now, wait, I...
[04:24.04]We're not having this debate.
[04:25.69]I think we should have the floor open
[04:27.31]to everybody else, huh?
[04:45.78]Let's see what they all say.
[04:47.52]We got a clear shot, baby.
[04:49.49]Every day we don't use that hole
[04:51.45]is another day the screws can find it.
[05:07.91]The way is not finished.
[05:09.51]We're clear to the infirmary.
[05:11.65]That's all we need.
[05:30.29]Through that window, over that wire, over that wall.
[05:33.92]The two of you will never make it.
[05:35.80]Oh, Fish, it's not just two.
[05:51.23]If it's now or never, we gotta go.
[06:12.81]语言点
[06:15.53](something) happen to somebody
[06:18.95]happen to  发生
[06:24.58]Mafia  黑社会
[06:28.53]put something on hold  推迟
[06:31.67]on hold
[06:34.38]put off  推迟
[06:37.42]Due to the bad weather,
[06:39.08]we have to put the sports meeting off until Friday.
[06:47.47]I think
[06:50.79]not
[06:51.65]think
[06:56.72]I don't think this will ever happen.
[06:59.74]be gone
[07:04.86]It's all gone. You can relax now.
[07:11.15]leave somebody behind
[07:15.86]underestimate  低估
[07:18.36]estimate  估计
[07:20.61]under  在…之下
[07:23.93]低估
[07:25.60]高估  overestimate2
[07:28.70]One should never underestimate
[07:30.54]or overestimate one's own ability.
[07:37.44]get a clear shot  立即行动
[07:42.71]clear
[07:51.84]make
[07:56.87]We can make it!
[08:00.30]now or never
[08:35.81]谢谢收听


点击收听单词发音收听单词发音  

1 strap 5GhzK     
n.皮带,带子;v.用带扣住,束牢;用绷带包扎
参考例句:
  • She held onto a strap to steady herself.她抓住拉手吊带以便站稳。
  • The nurse will strap up your wound.护士会绑扎你的伤口。
2 overestimate Nmsz5Y     
v.估计过高,过高评价
参考例句:
  • Don't overestimate seriousness of the problem.别把问题看重了。
  • We overestimate our influence and our nuisance value.我们过高地估计了自己的影响力和破坏作用。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   越狱  第一季  越狱  第一季
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴