英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语博客-北美风情 215、Never look a gift horse in the mouth

时间:2012-10-23 07:10来源:互联网 提供网友:jpstudy   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   You can’t always get what you want, but you should appreciate what is given to you. This episode1 is about accepting what people give you and not being critical, even if it is not exactly what you wanted. We have some very old expressions in English to remind people to be grateful, like never look a gift horse in the mouth. But nowadays, with gift receipts2, do you think this proverbs still holds true?

 
  Maura:So at that time, when a person looked their gift horse in the mouth, they were checking it to see if it was a good gift. And that’s not really a nice thing to do. You know, imagine you give someone a gift and they’re just evaluating it to see if it’s a very good gift. That’s not really nice.
 
  Harp:Yeah. They’re trying to see how expensive it is or if there’s a price tag3 on it.
 
  Maura:Yeah. Nowadays, it would be like giving someone a shirt and that person would then try to check the name brand to see if it was really expensive or not.
 
  Harp:Yeah. It’s just not very polite. You should appreciate the gift that you’re given.
 
  Maura:I agree. So, let’s give an example with this proverb, to never look a gift horse in the mouth.
 
  Harp:OK.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 episode Titzy     
n.(作品的一段)情节,插曲,系列事件中之一
参考例句:
  • The episode was a huge embarrassment for all concerned.这段小插曲令所有有关人员都感到非常尴尬。
  • This episode remains sharply engraved on my mind.这段经历至今仍深深地铭刻在我的心中。
2 receipts dd56421b288ed66bfa4cb2e502fb3c87     
(企业、银行等)收到的款,进款; 收到( receipt的名词复数 ); 收入; 收据; 收条
参考例句:
  • Cash income is calculated by subtracting total trading income from total receipts. 现金收入是从总收入中减去总贸易收入来计算的。
  • The receipts have increased since last year. 自去年起收入已增加。
3 tag BqKya     
n.标签,附属物,名称,谚语;vt.附以签条,尾随,添饰,指责,连接;vi.紧随,尾随
参考例句:
  • Please tag your baggage.请在你的行李上贴上标签了。
  • The clerk attached a price tag to each article.店员给每一件商品系上标价签。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(3)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴