英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语畅谈中国文化50主题 11

时间:2009-11-27 02:29来源:互联网 提供网友:我是蚁族   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Yellow: China’s Favorite Color 黄,中国人崇尚的颜色

  A:Chinese people seem to like the red and yellow colors a lot. The two colors are used for the Chinese national flag. They are also the predominant colors for the cover design of some important books, as well as in the decorations for major events, such as the flower display in Tian’anmen Square during the National Day holidays.

  B:The color preferences of the Chinese people are influenced by the five elements of metal, wood, water, fire and earth, in addition to geographical1 locations and weather. China is a huge and geographically2 diversified3 country. It is cold in the north so people there like warm colors. But it is just the opposite in the south. Of all the warm colors, the Han people like yellow especially.

  A:Maybe because the Hans originated in the Yellow River Plateau, a region where yellow was the prevailing4 color.

  B:You are probably right. As far as the five elements are concerned, the corresponding colors are white, green, black, red, and yellow. Yellow is the predominant color and is situated5 in the center of the diagram. Yellow was also the color representing the imperial court in traditional China. It was established as the authoritative6 color representing the Emperor during the Han Dynasty more than 2000 years ago. During the Sui Dynasty, yellow was officially designated as the exclusive color for the imperial family. It was used in the Emperor’s clothes, the paper on which the Emperor published his decrees, and the calendar that was printed by the Imperial Court.

  A:People have a tradition of making a “longevity outfit7” for the deceased. The inner side of the outfit is always yellow. The bottom of the coffin8 is also lined with yellow silk.

  B:During the 1980s and 1990s, taxis in Beijing were all painted yellow. Those taxis were very popular because of space and low fares. However, they were considered inappropriate for Beijing and were replaced with new models. The new taxis use a standard color pattern with yellow at the bottom, which acts as a reminder9 of Beijing’s Imperial tradition.

  A:Nowadays, people always refer to pornography as “yellow literature” and pornographic films as “yellow movies.” That reference can be traced to a newspaper from the 19th century United States, which used to print vulgar paintings in yellow.

  B:The word “yellow” in the campaign statement of “Eradicate the yellow and fight against the illegal” refers to pornography. I guess we all need to be very careful with the yellow color since it is used to represent both the Imperial Court and bad taste. In olden times, a person could be beheaded for the misuse10 of yellow. It can also cause trouble today if a person associates himself with the wrong yellow.

A:中国人似乎很喜欢红黄两色,你看,中国国旗就是由这两种颜色组成的。很多重大场合或重要书籍的装帧总会用到这两种颜色。国庆节天安门广场摆放的花坛,也是以这两种颜色作主调。

  B:中国人对色彩的好恶除了受地理、气候的影响外,也受到传统五行说的影响。从地理方面说,中国是个地域广阔的国家,北方寒冷,人们喜欢暖色;南方炎热,人们喜欢冷色。在暖色中,汉民族最崇尚黄色。

  A:这也许是因为汉民族的发源地是黄土高原,这个地域满目黄土之色。

  B:可能是吧。从五行说来看,金、木、水、火、土所代表的五色分别是白、青、黑、赤、黄,其中黄为主色,位在中央。在中国古代社会,黄色是皇权的象征。在两千多年前的汉代,朝廷就规定“衣尚黄”,确立了黄色的权威地位。从隋朝起,黄色成为皇家专用的颜色。皇帝的龙袍称作黄袍;皇帝的文告用黄纸写成,称黄榜;皇帝颁发的历书用黄纸印刷,称为黄历。

  A:据我所知,按照传统,死者去世后穿的衣服称作“寿衣”,它讲究双层缝制,里面那一层一定要用黄色。棺材的底部也要铺上黄绸布。

  B:上世纪八九十年代,北京街头跑着的出租车就是黄色的面包车。它因为价廉且空间大而广受欢迎。后来这种车型被认为有碍京城市容而被新车型取代。现在的出租车采用统一的颜色,下半部为土黄,以体现北京皇家名城的传统。

  A:现在,人们称色情文学为“黄色小说”,称色情电影为“黄色电影”。这种说法来源于19世纪美国的一家报纸,该报社以黄色印刷趣味低下的漫画。

  B:现在的词汇“扫黄打非”中的“黄”就有色情的意思。这种有时贵为皇家专用,有时又表示低级趣味的颜色,用起来还真要小心。古时用错了黄色会杀头,今天错用了黄色会闯祸。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 geographical Cgjxb     
adj.地理的;地区(性)的
参考例句:
  • The current survey will have a wider geographical spread.当前的调查将在更广泛的地域范围內进行。
  • These birds have a wide geographical distribution.这些鸟的地理分布很广。
2 geographically mg6xa     
adv.地理学上,在地理上,地理方面
参考例句:
  • Geographically, the UK is on the periphery of Europe. 从地理位置上讲,英国处于欧洲边缘。 来自辞典例句
  • All these events, however geographically remote, urgently affected Western financial centers. 所有这些事件,无论发生在地理上如何遥远的地方,都对西方金融中心产生紧迫的影响。 来自名作英译部分
3 diversified eumz2W     
adj.多样化的,多种经营的v.使多样化,多样化( diversify的过去式和过去分词 );进入新的商业领域
参考例句:
  • The college biology department has diversified by adding new courses in biotechnology. 该学院生物系通过增加生物技术方面的新课程而变得多样化。 来自《简明英汉词典》
  • Take grain as the key link, develop a diversified economy and ensure an all-round development. 以粮为纲,多种经营,全面发展。 来自《现代汉英综合大词典》
4 prevailing E1ozF     
adj.盛行的;占优势的;主要的
参考例句:
  • She wears a fashionable hair style prevailing in the city.她的发型是这个城市流行的款式。
  • This reflects attitudes and values prevailing in society.这反映了社会上盛行的态度和价值观。
5 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
6 authoritative 6O3yU     
adj.有权威的,可相信的;命令式的;官方的
参考例句:
  • David speaks in an authoritative tone.大卫以命令的口吻说话。
  • Her smile was warm but authoritative.她的笑容很和蔼,同时又透着威严。
7 outfit YJTxC     
n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装
参考例句:
  • Jenney bought a new outfit for her daughter's wedding.珍妮为参加女儿的婚礼买了一套新装。
  • His father bought a ski outfit for him on his birthday.他父亲在他生日那天给他买了一套滑雪用具。
8 coffin XWRy7     
n.棺材,灵柩
参考例句:
  • When one's coffin is covered,all discussion about him can be settled.盖棺论定。
  • The coffin was placed in the grave.那口棺材已安放到坟墓里去了。
9 reminder WkzzTb     
n.提醒物,纪念品;暗示,提示
参考例句:
  • I have had another reminder from the library.我又收到图书馆的催还单。
  • It always took a final reminder to get her to pay her share of the rent.总是得发给她一份最后催缴通知,她才付应该交的房租。
10 misuse XEfxx     
n.误用,滥用;vt.误用,滥用
参考例句:
  • It disturbs me profoundly that you so misuse your talents.你如此滥用自己的才能,使我深感不安。
  • He was sacked for computer misuse.他因滥用计算机而被解雇了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴