英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语畅谈中国文化50主题 24

时间:2009-11-27 03:05来源:互联网 提供网友:我是蚁族   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Chinese Hospitality1中国人的待客之道

  A:I was invited to a traditional Beijing household for dinner once. It was an eye-opening experience. The girl who invited me was my colleague. Her father was over 60 years old. He didn’t eat much but was constantly proposing2 a toast. His wife was busy cooking in the kitchen all the time. I asked her to join us but her husband said “No, she doesn’t.” After dinner, I asked my colleague why her father didn’t eat much and why her mother didn’t join us. She said that was an old tradition. Her father was there to keep me company because I was a guest of honor3 and usually women did not eat with the guests.

  B:I had a similar experience too. I always feel spoiled to be a guest in a Chinese household. The host usually prepares a sumptuous4 meal. The kids are sent to the neighbors so the guests can have a peaceful meal. Usually, they would start preparing for our visit days ahead. Even though there would be a lot of food on the table, the host would still say “We don’t have much, so please bear with us.” They keep putting food on my plate despite the fact I may not like certain food. I usually feel very embarrassed. Some hosts even force their children to perform a song or recite a poem for me.

  A:That is Chinese hospitality. People want to bring out their best food to welcome the guests. Westerners are different. They don’t stay in the kitchen when the guests have arrived. They want to socialize with the guests rather than simply showing hospitality.

  B:Chinese people are very friendly and always ready to treat their guests with the best things they have. But this hospitality may cause inconvenience to both the guests and the hosts themselves. An American said in a book over 100 years ago that Chinese hospitality is meant to show the politeness of the host rather than keeping the guest happy. The host may insist on starting a fire so he can make tea for the guest, despite the fact that the guest may be irritated5 by the smoke. At least the host gives the impression that he is very hospitable6.

  A:That was over 100 years ago. Things are different now. More and more people prefer a relaxed atmosphere rather than showing hospitality just for the sake7 of it. But there are exceptions8. I went to visit a fairly affluent9 village in southern China last year. The host was asked to make a special tea for us. She was very friendly, but when she finished making the tea she charged each of us 10 yuan for the treat. As a result of the economic growth people have become money conscious. Although you may not feel comfortable with the traditional hospitality, it could disappear any time.

  B:Shall I feel lucky or sorry then?

  A:我曾到一个老北京家里做客,可真是开了眼了。请客的是这家的女儿,她是我的同事。她的父亲六十多岁,作为主人,他在饭桌上几乎没吃什么,只是隔一会儿就端起酒杯劝酒。他的太太一直在厨房里忙着。我们招呼她一起吃,同事的父亲说“她不上桌”。告辞出来,我问同事为什么她父亲几乎不吃东西,而她母亲一直不加入我们。她说这是老礼数。她父亲把我们当作贵客所以要陪酒,而女人一般是不和客人同桌的。

  B:我也有过同样的经历。到中国人家里做客总感觉他们招待得很隆重:上一大桌菜,小孩子被赶到邻居家,以便客人吃得尽兴。请一次客得提前几天做准备。既便做了一大桌菜,他们还是说:“没什么东西,凑合吃吧。”还不停地为你布菜,不管你是不是爱吃。这让我觉得很尴尬。有些人家还逼着孩子给客人表演唱歌,或者背诗。

  A:这就是中国人的待客之道:把最好的东西拿出来招待客人。西方人并不如此。他们不会在客人到来后还在厨房中忙碌,他们的目的是交流而不是表现待客的热情。

  B:中国人非常友好,所以才会用最好的东西招待客人。但这样一来,家人跟着受累,客人也不自在。一百多年前,一位美国人在他的书中写道:中国人待人热情的目的通常是为了表现自己懂礼节,而并非想使客人满意。主人执意生火为客人沏茶,而不在乎客人是否被烟呛着,因为他至少树立了待客有礼的形象。

  A:这是一百年前的情形,现在有所不同。更多的人已经懂得,自在随意比过分礼貌要好得多。也有例外:去年,我到一个富裕的南方村庄去采访,请主人给我们一杯当地特有的茶。她热情地为我们上了茶,然后向我们每位收了10元钱作为服务的报偿。经济发展了,中国人也有了金钱意识。你不适应传统的待客之道,它也许很快就不复存在了。

  B:我该为此庆幸还是遗憾呢?


点击收听单词发音收听单词发音  

1 hospitality ocqxC     
n.好客,殷勤;adj.(气候等)宜人,适宜
参考例句:
  • He welcomed you to enjoy his hospitality.他欢迎你去做客。
  • Thank you for your kind hospitality.谢谢你的盛情款待。
2 proposing 80dcf57f5ecd4be3cbfa37eccbcb6f44     
v.提议,建议( propose的现在分词 );打算;提供(解释);提出(行动,计划或供表决的方案等)
参考例句:
  • The bridegroom ended his speech by proposing a toast to the hosts. 新郎向主人敬酒结束了他的讲话。 来自《简明英汉词典》
  • He acted as pioneer in proposing the method. 他是率先创导这一方法的人。 来自《现代汉英综合大词典》
3 honor IQDzL     
n.光荣;敬意;荣幸;vt.给…以荣誉;尊敬
参考例句:
  • I take your visit as a great honor.您的来访是我莫大的光荣。
  • It is a great honor to receive that prize.能拿到那个奖是无上的光荣。
4 sumptuous Rqqyl     
adj.豪华的,奢侈的,华丽的
参考例句:
  • The guests turned up dressed in sumptuous evening gowns.客人们身着华丽的夜礼服出现了。
  • We were ushered into a sumptuous dining hall.我们被领进一个豪华的餐厅。
5 irritated 2qezRf     
a.恼怒的
参考例句:
  • His little affectations irritated her. 他的装腔作势令她不快。
  • Her genteel accent irritated me. 她那矫揉造作的腔调使我感到难受。
6 hospitable CcHxA     
adj.好客的;宽容的;有利的,适宜的
参考例句:
  • The man is very hospitable.He keeps open house for his friends and fellow-workers.那人十分好客,无论是他的朋友还是同事,他都盛情接待。
  • The locals are hospitable and welcoming.当地人热情好客。
7 sake Us4y9     
n.缘故,理由
参考例句:
  • He loves poetry for beauty's sake.他因为爱美而喜欢诗歌。
  • We can't risk big things for the sake of small ones.我们不能因小失大。
8 exceptions 19ad27801b95bd1f2c6c2bf83dbb7515     
例外( exception的名词复数 ); 不包括在内的人(或物); 规则的例外; 例外的事物
参考例句:
  • Most children like sweets, but there are some exceptions. 大多数孩子喜欢吃糖果,但也有一些例外。
  • Such exceptions do not invalidate the rule. 这些例外并不证明此规则无效。
9 affluent 9xVze     
adj.富裕的,富有的,丰富的,富饶的
参考例句:
  • He hails from an affluent background.他出身于一个富有的家庭。
  • His parents were very affluent.他的父母很富裕。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴