英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语流行口语 47.Threat威胁

时间:2010-06-22 06:07来源:互联网 提供网友:xiesiru   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

[00:02.69]威胁
[00:05.38]Don't you dare!
[00:07.97]你敢!(较随便)
[00:10.55]A:If you dare report it,I'll lick your son.
[00:13.18]如果你敢去报告,我就揍你儿子。
[00:15.80]B:Don't you dare!  A:Just you try!
[00:18.22]你敢。你就试试看。
[00:20.64]You wait!
[00:23.26]你等着瞧!(较随便)
[00:25.89]A:You'll regret selling me out.
[00:28.07]你会为出卖我后悔的。
[00:30.25]B:I've got no such a hobby as regret till now.
[00:32.98]我至今没有后悔的习惯。
[00:35.71]A:You will get one .You wait!
[00:38.09]你会有的,你等着瞧!
[00:40.46]Just you try.
[00:43.40]你就试试看。(较随便)
[00:46.34]A:Stop!Hands up!Or I'll shoot you.
[00:49.12]别动!举起手来!否则我就开枪了。
[00:51.91]B:I don't think you've got any bullet.A:Just you try.
[00:54.69]我想你没有子弹了。那你就试试看。
[00:57.47]Let me catch you at it again!
[01:01.20]别让我再看见你这么干!
[01:04.94]A:What a mess you've made here!
[01:06.96]你怎么把这事搞得这么乱!
[01:08.99]B:I really feel bad about that.
[01:11.07]我为此实在抱歉。
[01:13.14]A:Let me catch you at it again!
[01:15.27]别让我再看见你这么干!
[01:17.40]I'll fix you later.
[01:20.48]我下次再收拾你。(较随便)
[01:23.57]A:Ouch!You hurt me.B:You deserve it.A:Help!Help!
[01:26.95]哎哟!你弄疼我了。活该!救命!救命!
[01:30.33]B:The cops are coming.I'll fix you later.
[01:32.85]警察来了,我下次再收拾你。
[01:35.37]Don't push me too far,or I'll...
[01:39.76]不要使劲儿逼我,否则我就...(较随便)
[01:44.15]A:I'm afraid I need $200.
[01:46.93]我需要200美元。
[01:49.71]B:What do you mean?I've just given you$500  week before.
[01:52.89]你什么意思?我一个星期前刚给了你500美元。
[01:56.06]A:Detectives are in need of money to work ,you know.
[01:58.54]你知道,侦探察需要钱。
[02:01.03]B:Don't push me too far,or I'll find another one.
[02:03.85]不要太过分,否则我就找别人。
[02:06.67]...or Heaven have mercy on your bones.
[02:10.30]......否则当心你的骨头。(较随便)
[02:13.93]A:Fetch me that diamond necklace,or Heaven have mercy on your lones.
[02:17.40]把那条钻研项链拿给我,否则当心你的骨头。
[02:20.88]B:Please spare me.My boss sill kick me out of here.
[02:23.45]请饶了我吧。我老板会把我撵走的。
[02:26.02]A:If you don't do as I said,you'll kick your bucket.
[02:28.70]如果你不照我说的做,你就得死。
[02:31.38]Just don't ...,that's all.
[02:34.00]别......!(较随便)
[02:36.63]A:Get out of here!
[02:38.51]滚出去!
[02:40.39]B:You've got no rights in here.
[02:42.27]你没有权利这么做。
[02:44.15]A:Just don't let me see you again,that's all.
[02:46.58]别让我再看见你!
[02:49.01]I'll teach you to...
[02:51.99]我要教训你......(较随便)
[02:54.97]A:I'll teach you to make a fool of me.
[02:57.45]我要教训教训你,竟然来愚弄我!
[02:59.93]B:Don't hit me please.It's Tom who let me do it.
[03:02.57]别打我。是汤姆让我这么做的。
[03:05.21]A:Then I'll teach both of you.
[03:07.23]那么你们俩我都要教训。
[03:09.26]Don't try to cash in on me,or I'll...
[03:13.65]不要占我的便宜,否则我就......。
[03:18.03]A:Could you please lend me your car for a while?
[03:20.41]您把车借给我用一会儿好吗?
[03:22.79]B:For what?
[03:24.37]干什么事?
[03:25.95]A:A client wants to see how affluent1 our company is.
[03:28.63]一个客户想看看我们公司的实力。
[03:31.30]B:OK,if it's true.
[03:33.33]如果你说的是真的,我就借给你。
[03:35.35]Remember,don't try to cash in on me,or I'll dismiss you.
[03:38.37]记住,别想占我的便宜,否则我就开除你。
[03:41.39]I'll sort you out sooner or later.
[03:45.25]我早晚要找你算账。(较随便)
[03:49.12]A:What do you say about the money you owe me?
[03:51.55]你欠我的钱怎么办?
[03:53.98]B:I've got no money to give you,now.
[03:56.17]我现在没钱给你。
[03:58.37]A:I'll sort you out sooner or later.
[04:00.73]我早晚要找你算账。
[04:03.10]If you go on...,I'll...
[04:07.07]如果你继续...,我就...。(通用)
[04:11.04]A:If you go on bullying2 her,I'll do you over.
[04:13.86]如果你继续欺负她,我就揍瘪了你。
[04:16.68]B:Do you think you are strong enough?
[04:18.76]你以为你很有劲吗?
[04:20.83]A:You can have a try and see.
[04:22.86]你可以试试看。
[04:24.88]If you're not ...,you'll be..
[04:29.15]如果你不......我就......。(通用)
[04:33.42]A:If you're not behaving yourself,you'll be sent to the Ghost castle.
[04:36.45]如果你不乖一点儿,我就把你送到魔鬼城堡。
[04:39.48]B:But Jim isn't behaving himself ,either.
[04:42.11]可是吉姆也不乖呀。
[04:44.73]A:Then you just go there together.
[04:46.85]那么你们正好一块儿去。
[04:48.97]You'll have to pay for that.
[04:52.19]你必须为些付出代价。(通用)
[04:55.42]A:Stay away from her.She doesn't like you.
[04:58.36]离好远点儿,她不喜欢你。
[05:01.30]B:It's none of your business.Clear off.
[05:03.48]不关你的事。起开!
[05:05.66]A:You'll have to pay for that.
[05:07.54]我饶不了你。
[05:09.42]I would...if I were you,or we'll have to...
[05:15.35]如果我是你,我就...,否则我们就...(通用)
[05:21.28]A:I would accept the condition if I were you,
[05:23.85]如果我是你,我就接受他的条件,
[05:26.43]or he will let you go,madam.
[05:28.54]不然他会炒你的鱿鱼的,小姐。
[05:30.66]B:I'd rather give up the job than work for that rascal3.
[05:33.28]我宁可丢掉工作也不愿为一个流氓干活。
[05:35.91]A:But no one can live on pride!
[05:38.25]可是人不能靠志气生活呀!
[05:40.58]If I were you I would ...or you'll be ...
[05:45.76]如果我是你,我就...,否则你将(通用)
[05:50.93]A:If I were you I would tell the truth,or you'll be dismissed.
[05:54.31]如果我是你,我就讲真话,不然你将被解雇。
[05:57.69]B:But they force me to keep secret,you know?
[06:00.07]可是你知道吗?他们逼我保密。
[06:02.45]A:Don't worry.I'll try my best to help you.
[06:05.13]不要担心,我会尽力帮你的。
[06:07.80]Mark my words,I'll...if you don't ...
[06:12.83]你听着,如果你不...我就...(通用)
[06:17.86]A:Mark my sords,I'll tell your farther if you don't keep out of mischief4.
[06:21.54]你听着,如果你不停止胡闹,我就告诉你老爸。
[06:25.23]B:Who cares?
[06:26.85]我才不怕呢。
[06:28.47]A:What?Get out here,you little rascal!
[06:30.95]什么?给我滚出去,你这个小混蛋。
[06:33.43]I don't really want to say this,but if ,,, we shall have to ...
[06:40.25]我确实不想这么说,但是如果...我们就不得不...
[06:47.07]A:I don't really want to say this,
[06:49.25]我确实不想这么说,
[06:51.43]but if you don't cooperate,we shall have to cancel the contract.
[06:54.25]但是如果你们不合作,我们不只好取消合同。
[06:57.07]B:Neither side will benefit from it then.  A:We've got no other choice.
[07:00.55]这样一来对双方都没有好处。我们别无选择。
[07:04.02]I'm afraid if ...I shall have no alternative but to...
[07:09.35]如果....我恐怕就只好...(较正式)
[07:14.68]A:Are they always making noises like this in class?
[07:17.32]他们上课时总是这么吵吵闹闹的吗?
[07:19.95]B:Sorry.Mr.Smith.I'm tring to make them quiet.
[07:22.53]对不起,史密斯先生,我正设法让他们安静下来
[07:25.10]A:I'm afraid if the noise goes on,I shall have no alternative but to leave.
[07:28.38]如果继续闹下去恐怕我只好离开了。
[07:31.66]You'd be very unwise not to...
[07:35.63]你要是不......,这不明智。(较正式)
[07:39.60]A:You'd be very unwise not to agree with me.
[07:42.63]你不同意我,这是不明智的。
[07:45.66]B:It's not much wiser to agree with you either.
[07:48.39]同意你也不明智多少 。
[07:51.12]A:At least you can save your face.
[07:53.25]至少您可以保全面子


点击收听单词发音收听单词发音  

1 affluent 9xVze     
adj.富裕的,富有的,丰富的,富饶的
参考例句:
  • He hails from an affluent background.他出身于一个富有的家庭。
  • His parents were very affluent.他的父母很富裕。
2 bullying f23dd48b95ce083d3774838a76074f5f     
v.恐吓,威逼( bully的现在分词 );豪;跋扈
参考例句:
  • Many cases of bullying go unreported . 很多恐吓案件都没有人告发。
  • All cases of bullying will be severely dealt with. 所有以大欺小的情况都将受到严肃处理。 来自《简明英汉词典》
3 rascal mAIzd     
n.流氓;不诚实的人
参考例句:
  • If he had done otherwise,I should have thought him a rascal.如果他不这样做,我就认为他是个恶棍。
  • The rascal was frightened into holding his tongue.这坏蛋吓得不敢往下说了。
4 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语流行口语  威胁  威胁
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴