英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新编大学英语四级听力短对话每日2题 第210期

时间:2019-10-31 12:17来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

15.

Q: What does the man mean?

A. He will help the woman carry the suitcase.

B. The woman's watch is twenty minutes fast.

C. The woman shouldn't make such a big fuss1.

D. There is no need for the woman to be in a hurry.

16.

Q: What does the woman imply2?

A. Mary is not so easy-going3 as her.

B. Mary and she have a lot in common.

C. She finds it hard to get along with Mary.

D. She does not believe what her neighbors said.

 

 

 

15

W: Tom, would you please watch my suitcase for a minute? I need to go make a quick phone call.

M: Yeah, sure. Take your time. Our train doesn't leave for another twenty minutes.

Q: What does the man mean?

参考译文:

女:汤姆,请你帮我照看一下行李好吗?我要去打个电话,很快回来。

男:当然可以。慢慢来,别着急。火车要20分钟之后才开呢。

问:男子什么意思?

答案解析:

正确答案为D。对话中,女子请男子帮她照看行李,她打个电话马上回来,男子则说不用着急,火车20分钟以后还开呢,可知,男子的意思是女子不用着急,因此D项正确。take one's time是慢慢来,不着急的意思。A,他会帮女子拿行李,对话中女子只是让男子帮忙照看下行李,并不涉及帮忙拿行李,因此A项与对话内容不符,排除。B,女子的表快了20分钟,对话中说到了火车出发的时间,未涉及女子手表的时间,排除。C,女子不应该这么大惊小怪,对话中未涉及,排除。make a fuss是大惊小怪,引起骚动;大吵大闹;大发牢骚的意思。

16

M: Frankly4, Mary is not what I'd called easy-going.

W: I see. People in our neighborhood find it hard to believe she's my twin sister.

Q: What does the woman imply?

参考译文:

男:说实话,玛丽并不是我说的那种好相处的人。

女:我知道。我们的邻居都难以相信她竟然是我的孪生姐姐。

问:女子暗示了什么?

答案解析:

正确答案为A。对话中男子说玛丽不好相处,女子说邻居都难以相信玛丽是她的孪生姐姐,可推知,女子很随和,很好相处,而玛丽则不像她这么好相处,因此A项正确。B,玛丽和她有很多共同点,女子的意思是玛丽并不像她这样好相处,未提及二人的共同点,排除。C,她发现很难和玛丽相处,对话中主要是别人难以和玛丽相处,未提及女子的情况,排除。D,她不相信邻居说的话,与对话无关,排除。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 fuss Ifkz4     
n.过分关心,过分体贴,大惊小怪,小题大作
参考例句:
  • My mother makes a fuss of me every time I come home.我每次回家,母亲总对我体贴备至。
  • Stop all this fuss and do your homework.别大惊小怪了,去做你的家庭作业吧。
2 imply DaXxY     
vt.暗示;意味着
参考例句:
  • Cheerfulness doesn't always imply happiness.快活并不总是意味着幸福。
  • What did she imply in her words?她的话意味着什么?
3 easy-going easy-going     
adj.随和的;轻松的
参考例句:
  • She is an easy-going girl.她是一个随和的女孩子。
  • The students considered Mrs.Smith an easy-going teacher.学生们认为史密斯夫人是一位宽容随和的老师。
4 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语四级  听力练习
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴