英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语小达人 404:Help foreign guests at formal dinner(2)

时间:2014-08-11 05:56来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Firstly, and most importantly, don't put your chopsticks upright in the rice bowl. Instead, lay them on your dish. The reason for this is that when people die, family members give them a bowl of rice with a pair of chopsticks sticking out. So if you stick your chopsticks in the rice bowl, it looks like you want someone at the table to die.

  最为重要的是,不要把筷子竖直插在饭碗里。应当把筷子平放在盘子上。因为,在中国,当有人去世时,家人通常会为死者准备一碗插着筷子的米饭。因此,吃饭时把筷子插在饭碗里是不吉利的。
  Make sure the spout1 of the teapot is not facing anyone as this is impolite. The spout should always be directed to where nobody is sitting, usually just outward from the table.
  此外,不要把茶壶嘴对着任何人,这是不礼貌的。茶壶嘴应该对着没人就座的地方,一般面向餐桌的外面。
  Don't tap on your bowl with your chopsticks. Beggars tap on their bowls, so this is not polite, especially when you eat in a friend's home.
  还有,不要用筷子敲打饭碗。乞丐行乞时常敲打饭碗,所以,这也是不礼貌的,尤其是当你在朋友家做客的时候。
  Although, teenagers are not supposed to drink any alcohol, you can still say "Ganbei" and toast the longevity2 and health of your grandparents and parents. This is sure to please them.
  孩子们是不应当喝酒的,但他们可以说一些“干杯”之类的祝酒词,祝愿祖父母和父母健康长寿,这样无疑会令长辈们非常开心。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 spout uGmzx     
v.喷出,涌出;滔滔不绝地讲;n.喷管;水柱
参考例句:
  • Implication in folk wealth creativity and undertaking vigor spout.蕴藏于民间的财富创造力和创业活力喷涌而出。
  • This acts as a spout to drain off water during a rainstorm.在暴风雨季,这东西被用作喷管来排水。
2 longevity C06xQ     
n.长命;长寿
参考例句:
  • Good habits promote longevity.良好的习惯能增长寿命。
  • Human longevity runs in families.人类的长寿具有家族遗传性。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   故事  背诵
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴