英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语悠选脱口秀 第166期:额 你们声音小一点嘿

时间:2018-08-14 05:46来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 讲解

Today's key word is neighbour
Your neighbour is someone who lives near you.
n-e-i-g-h-b-o-u-r neighbour
邻居 邻国 邻近的
Here is an example:
A good neighbour is better than a brother far off.
远亲不如近邻。
今天我们要说的这个邻居呢,有点吵 (此处有费玉清版嘿嘿嘿)
Jenna is a student at Syracuse University in New York.
Student life can throw up many challenges; a lack of money, terrible food and exams.
But for Jenna, the main issue blighting1 her academic life was noisy next door neighbours, who liked nothing more than engaging in rather loud lovemaking.
因为爱情生活过的特别激烈的隔壁邻居,Jenna表示单身的她很受伤。
于是,她给邻居写了一封信。
'Hello neighbor, Please have it a little more quietly please. Some of us are trying to nap and not be reminded of how alone I am...feel free to make all the love you want. Just please, make it nasty2 at a lower volume. Thank you!'
大致意思就是,单身汪在隔壁伤不起,嘿嘿嘿的时候请小点声音,保护单身汪,人人有责!
She then received a postcard posted under her door, accompanied by a bar of chocolate. Amusingly3, the postcard had photos of bananas on.
Jenna收到了邻居回复的一张卡片和一块巧克力,这张卡片上印有三支香蕉的图案。
那信里写了什么呢?
It read: 'Dearest neighbors, I'm so so incredibly sorry about that. I didn't realise how loud I was being, and yaknow, sometimes have loud lovemaking is low key kinda hot but obviously at your cost, which I apologise so sincerely for. I'm so so sorry, hope this hasn't been occurring too often, and thanks so much for the incredible4 and hilarious5 card.
I will for sure try to keep it nasty at a significantly lower level. And hey, don't worry, you're not alone forever. The right person will come along when the time comes. I was single for 18 years. Haha. Once again, I apologise so sincerely and deeply. Sorry, Room 338."
这两个妹子都太可爱了。小便签写的也是可爱的不要不要的。你们有没有遇到过类似被撒狗粮,秀恩爱的情况呢?
留言告诉我们吧。Talk to you next time!

点击收听单词发音收听单词发音  

1 blighting a9649818dde9686d12463120828d7504     
使凋萎( blight的现在分词 ); 使颓丧; 损害; 妨害
参考例句:
  • He perceived an instant that she did not know the blighting news. 他立即看出她还不知道这个失败的消息。
  • The stink of exhaust, the mind-numbing tedium of traffic, parking lots blighting central city real estate. 排气管散发的难闻气味;让人麻木的交通拥堵;妨碍中心城市房地产的停车场。
2 nasty q5Rzz     
adj.令人讨厌的,困难的,恶劣的,下流的
参考例句:
  • She got a nasty knock on the head when she fell.她跌倒时头部受到严重碰撞。
  • When this material burns,it flings off a nasty smell.这种物质燃烧时发出一股难闻的气味。
3 amusingly 17e9abfb0a85413aa2f8fc8cdcf38219     
adv.有趣地,好笑地
参考例句:
  • The play was amusingly written, but its subject was a serious one. 剧本写得风趣逗笑,但其主题则是严肃的。 来自辞典例句
  • He talked lightly and amusingly of kings and cardinals. 他悠闲和风趣谈及国王和枢机主教。 来自互联网
4 incredible q8fx7     
adj.难以置信的,不可信的,极好的,大量的
参考例句:
  • Some planets run at incredible speed.某些星球以难以置信的速度运行着。
  • Her answer showed the most incredible stupidity.她的回答显示出不可思议的愚蠢。
5 hilarious xdhz3     
adj.充满笑声的,欢闹的;[反]depressed
参考例句:
  • The party got quite hilarious after they brought more wine.在他们又拿来更多的酒之后,派对变得更加热闹起来。
  • We stop laughing because the show was so hilarious.我们笑个不停,因为那个节目太搞笑了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语悠选
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴