英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语悠选脱口秀 每天入账一百万的小天后

时间:2022-06-15 08:03来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

每天入账一百万的小天后

讲解

TODAY’s key word is Income

Income 收入,收益

A person's income is the money that they earn or receive。

The cost of living is now so high that you need to earn a good income just to keep your head above water.

现在生活费用太高了,你需要有相当的收入才能勉强维持生活。

To keep your head above water 避免欠债。

这里To keep your head above water is a colorful expression that means staying out of debt.

言归正传,今天我们要说的这个income 收入,是乡村歌曲小天后 Taylor swift 的收入。

这位小天后不光是前男友多,钱也是多的不要不要的。你猜,她每年的收入有多少呢?

Taylor Swift has been named the highest-paid musician in the world after reportedly earning more than one million dollars a day for the duration of 2015。

一天一百万美元!我需要找个角落静一静,重新思考人生。

Forbes magazine(福布斯) has claimed she could hit full-blown billionaire(亿万富翁) status well before her 30th birthday and ultimately(最后) become one of the world’s wealthiest women.

人美,歌甜,男友多,还不缺钱,弱弱的问一下,她是怎么办到的?总结一下,主要是一下几点原因。

1.专辑大卖。

The stunning1 star released her fifth studio album in October last year and the hugely-successful record sold 1.287 million in its first week。

2. 工作认真

Last year, we saw her storm the globe performing 85 jam-packed dates, in North America, Asia, Europe and Oceania.

一年85场演唱会,遍及地球各个角落, 光门票收入就够吃一年青岛大虾了。

3.理财能手。

Her father Scott is a wealth management adviser2, and mother Andrea is a former mutual3 fund executive. 请问你家还缺孩子吗?

除此以外,她和雅顿合作,发售了三款自己的香水,代言健怡可乐,代言keds 的鞋。那代言费是哗哗的进账。

4.最后,也是非常非常重要的一点---前男友们。

Taylor Swift的前男友们站在一起那才是偶像天团。(具体都有谁,请问度娘)分一次手,送一首歌,这首歌还能赚好多钱。

It is really a good deal.

那这些歌里到底唱了点什么呢?还是学好英语,才能听懂啊。大家一起努力 fighting (结尾再来两句她的歌?)


点击收听单词发音收听单词发音  

1 stunning NhGzDh     
adj.极好的;使人晕倒的
参考例句:
  • His plays are distinguished only by their stunning mediocrity.他的戏剧与众不同之处就是平凡得出奇。
  • The finished effect was absolutely stunning.完工后的效果非常美。
2 adviser HznziU     
n.劝告者,顾问
参考例句:
  • They employed me as an adviser.他们聘请我当顾问。
  • Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问。
3 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语悠选  脱口秀
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴