英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

【英语早间课堂】Let's get this out in the open.

时间:2015-12-18 05:29来源:互联网 提供网友:yajing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
【本阶段复习总结】
We've learnt ways of telling someone to keep a secret recently. And today let's have a summary. 1 Keep your mouth shut. 跟任何人说都不行。
2 Not a word. 什么多别说。不要再提。
3 My lips are sealed. 我会管好自己的嘴巴的。
4 I'm not one to kiss and tell. 我不是个泄露秘密(背信弃义)的人。
5 Mum's word. 别对任何人说。
6 Just between us. 这是我们之间的秘密。
7 Don't tell a soul. 别传出去。别声张。
8 Could you keep a secrete1? 你能守住秘密吗?
9 It's safe with me. 我会替你保密的。
10 I won't say a word. 我一定会保密的。 11 Keep this to yourself. 你一个人知道就行了。
In addition, we've learned2 tow3 sentences which means something private is told by somebody and many people know it . They are: 1 The cat's out of the bag. 秘密别揭穿了。2 Let's get this out in the open. 敞开了说吧。我们将之公布于众吧。
【主题——吃透美语】
【学以致用】
First, let's put it into practice. Please translate the following sentences into English. 1 我想把所有的事情公布于众。2 每个人都有秘密。很高兴,你的秘密被公之于众了。 Think it over and the answers are about to be given later. The suggestive answers are: 1 I wanted to get everything out in the open. 2 Everybody's got a secret. Just be glad yours is out in the open. 在为人处世中,幸灾乐祸可不好。What's more, pay attention to a sentence structure: “Something is out in the open”which is different from"Ge t something out in the open. " It emphasize4 a state which is that the secret's been known to others. But "Ge t something out in the open. " which is emphasize an action that is that a secret will be uncover5 and make it known to someone else . 在这里强调一点的是:Something is out in the open。是这个秘密已经被别人知道了。而Ge t something out in the open.强调动作,把着个秘密讲出来,这个秘密将被人知道。
【短语积累】
1 get out 泄露,被人知道2 get something out 生产,出版,发行,勉强地说出3 in the open 在露天,在野外,在户外,公开地,毫不隐瞒地4 do something 做事,采取措施5 get somebody to do something 使(让)某人做某事,说服某人做某事The above phrases should be kept by our heart. And now let's come to the key sentences.
【详解关键句子】
1 Let's get this out in the open. 【Real Speech】[let's,geeiz'audinei'?up?n] 【Translation】我们将之公布于众吧。
2 I'm unhappy working here. 【Real Speech】[aim?n?h?bi'w?:gini?]
【Translation】我在这里工作不愉快。
【Grammar】working here 是现在分词短语做原因状语。该句可以转换为原因状语从句:I'm unhappy because I am working here.
3 Is there anything I can do to get you stay. 【Real Speech】[ize??,eniθi?aik?'du:d?'getju:'sdeihi]?]
【Translation】我们怎样做才能使你留下来呢?
【Key words】 "Get" means "persuade, make somebody or something to do something ". 意思是:使,让(某人)做(某事),说服某人做某事。For example : I couldn't get this car to start this morning. 今早我发动不了我的车。He got his sister to help him with his homework.他说服了他姐姐帮助他做家庭作业。Additionally, there's a phrase-get somebody or something doing something . Get 加上宾语加上现在分词(短语)。For example: Can you really get your old car going again? 你真的能是你的老爷车跑起来吗?It's not hard to him talking-the problem is stopping him(=He is good at talking.). 让他开口不难,难的是让他住口。
【Grammar】1 这是个含有定于从句的复合句。主句是Is there anything,从句是: I can do to get you stay。先行词是不定代词something,指代物,而且在从句中作宾语,我们可以选择的是表物的关系代词“which” 和“that”, 由于先行词是不定代词,只能用which, 在从句中充当作宾语成分可以省去。
2 从句 I can do to get you stay中,to get you to stay 是动词不定时做目的状语,而这个动词不定式中又有一个动词不定式:to stay做get后面的宾语you 的补足语。
【对话的实际发音】
A : Let's get this out in the open. I am unhappy working here. B : Is there anything we can do to get you stay here.
 
转自可可英语

点击收听单词发音收听单词发音  

1 secrete hDezG     
vt.分泌;隐匿,使隐秘
参考例句:
  • The pores of your body secrete sweat.身上的毛孔分泌汗液。
  • Squirrels secrete a supply of nuts for winter.松鼠为准备过冬而藏坚果。
2 learned m1oxn     
adj.有学问的,博学的;learn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He went into a rage when he learned about it.他听到这事后勃然大怒。
  • In this little village,he passed for a learned man.在这个小村子里,他被视为有学问的人。
3 tow gJNz5     
n.拖,拉,牵引
参考例句:
  • The broken-down car was taken in tow by a lorry.那辆坏了的车由一辆货车拖着。
  • Mrs Hayes went to the supermarket with her four little children in tow.海斯太太带着她的4个小孩到超市去了。
4 emphasize YPez0     
vt.加强…的语气,强调,着重
参考例句:
  • I must emphasize the fact that she is only a little girl. 我必须强调这样一个事实,这就是她只不过是个小女孩。
  • I must emphasize the fact that they are only children. 我必须强调这一事实,即他们只不过是孩子。
5 uncover RljwW     
vt.揭露,暴露;揭开…的盖子
参考例句:
  • Please uncover the pot.请拿掉锅盖。
  • In spring we uncover the swimming pool.春天我们移去游泳池的覆盖物。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴