英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

5.谷物区

时间:2025-05-12 02:47来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

终极分类词

名 谷物 cereal [ˈsɪəriəl]

名 玉米 corn [kɔːn]

名 谷物 grain [ɡreɪn]

名 小麦 wheat [wiːt]

名 稻米 rice [raɪs]

名 黑麦 rye [raɪ]

名 燕麦 oat [əʊt]

名 大麦 barley1 [ˈbɑːli]

名 麦穗 ear [ɪə(r)]

形 营养的 nutrient[ˈnjuːtriənt]

动 磨碎 mill [mɪl]

动 去壳 hull2 [hʌl]

名 全麦面粉 wheatmeal[ˈwiːtmiːl]

名 面粉 flour [ˈflaʊə(r)]

动 磨碎 grind [ɡraɪnd]

形 有大颗粒的 coarse[kɔːs]

名 糠 bran [bræn]

名 高粱 sorghum[ˈsɔːɡəm]

名 荞麦 buckwheat[ˈbʌkwiːt]

名 小米 millet3 [ˈmɪlɪt]

名 酵母 yeast4 [jiːst]

经典影视句

例 I now have a bowl of shredded6 wheat paste. 我现在端的是一碗麦糊糊。—— 《生活大爆炸》

例 It's a health shake of fermented8 brown rice, and for her entrée, a salad of radish,burdock root and bok choy. 健康美味的发酒酵糙米,还有她的主菜,小萝卜沙拉,牛蒡根和白菜。—— 《绝望的主妇》

例 We're gonna need a flour sifter9. 我们需要个筛粉机。—— 《绝望的主妇》

词汇大拓展

1 shred5 [ʃred] vt. 使成碎片

2 paste [peɪst] n. 浆糊

3 shake [ʃeɪk] n. 糊状物质

4 ferment7 [fəˈment] vi. 发酵

5 entrée [ˈɒntreɪ] n. 主菜

6 radish [ˈrædɪʃ] n. 小萝卜

7 burdock [ˈbɜːdɒk] n. 牛蒡

8 bok choy [ˌbɒk ˈtʃɔɪ] n.小白菜

9 sifter [ˈsɪftə(r)] n. 筛子

经典影视句

例 It's the right ingredients but in the wrong order.成分虽然是对的但顺序不对啊。—— 《生活大爆炸》

例 First there's a layer of ladyfingers, then a layer of jam. 先是一层松脆饼,再一层果浆。—— 《老友记》

例 Then came the muffled10 call of “open sesame!” 然后隐约传来一个声音“芝麻开门”。——《墨水心》

例 Let the sugar cube melt. 让糖块溶化。—— 《绯闻女孩》

例 On Mondays you could only eat milkshakes, marshmallows and mustard. 星期一,你就只能吃奶昔,果汁软糖和芥末。—— 《玛丽和马克思》词汇大拓展

1 order [ˈɔːdə(r)] n. 顺序

2 layer [ˈleɪə(r)] n. 层

3 ladyfinger[ˈleɪdifɪŋɡə(r)] n. 松脆饼

4 muffled [ˈmʌfld] adj. 听不清的

5 call [kɔːl] n. 喊声

6 cube [kjuːb] n. 方形物

7 melt [melt] vi. 溶化

8 milkshake [ˈmɪlkʃeɪk] n.奶昔

9 marshmallow[ˌmɑːʃˈmæləʊ] n. 果汁软糖,


点击收听单词发音收听单词发音  

1 barley 2dQyq     
n.大麦,大麦粒
参考例句:
  • They looked out across the fields of waving barley.他们朝田里望去,只见大麦随风摇摆。
  • He cropped several acres with barley.他种了几英亩大麦。
2 hull 8c8xO     
n.船身;(果、实等的)外壳;vt.去(谷物等)壳
参考例句:
  • The outer surface of ship's hull is very hard.船体的外表面非常坚硬。
  • The boat's hull has been staved in by the tremendous seas.小船壳让巨浪打穿了。
3 millet NoAzVY     
n.小米,谷子
参考例句:
  • Millet is cultivated in the middle or lower reaches of the Yellow River.在黄河中下游地区,人们种植谷子。
  • The high quality millet flour was obtained through wet milling.采用湿磨法获得了高品质的小米粉。
4 yeast 7VIzu     
n.酵母;酵母片;泡沫;v.发酵;起泡沫
参考例句:
  • Yeast can be used in making beer and bread.酵母可用于酿啤酒和发面包。
  • The yeast began to work.酵母开始发酵。
5 shred ETYz6     
v.撕成碎片,变成碎片;n.碎布条,细片,些少
参考例句:
  • There is not a shred of truth in what he says.他说的全是骗人的鬼话。
  • The food processor can shred all kinds of vegetables.这架食品加工机可将各种蔬菜切丝切条。
6 shredded d51bccc81979c227d80aa796078813ac     
shred的过去式和过去分词
参考例句:
  • Serve the fish on a bed of shredded lettuce. 先铺一层碎生菜叶,再把鱼放上,就可以上桌了。
  • I think Mapo beancurd and shredded meat in chilli sauce are quite special. 我觉得麻婆豆腐和鱼香肉丝味道不错。 来自《简明英汉词典》
7 ferment lgQzt     
vt.使发酵;n./vt.(使)激动,(使)动乱
参考例句:
  • Fruit juices ferment if they are kept a long time.果汁若是放置很久,就会发酵。
  • The sixties were a time of theological ferment.六十年代是神学上骚动的时代。
8 fermented e1236246d968e9dda0f02e826f25e962     
v.(使)发酵( ferment的过去式和过去分词 );(使)激动;骚动;骚扰
参考例句:
  • When wine is fermented, it gives off gas. 酒发酵时发出气泡。 来自《简明英汉词典》
  • His speeches fermented trouble among the workers. 他的演讲在工人中引起骚动。 来自辞典例句
9 sifter SiCz6X     
n.(用于筛撒粉状食物的)筛具,撒粉器;滤器;罗圈;罗
参考例句:
  • She sifted thistles through her thistle-sifter. 她用蓟筛筛蓟。 来自《简明英汉词典》
  • This paper deals with a nitempering process of sifter mesh. 研究了一种筛片的软氮化工艺。 来自互联网
10 muffled fnmzel     
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己)
参考例句:
  • muffled voices from the next room 从隔壁房间里传来的沉闷声音
  • There was a muffled explosion somewhere on their right. 在他们的右面什么地方有一声沉闷的爆炸声。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  单词听力  英语单词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴