英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力:自然百科 已知的宇宙 接触外星人(3)

时间:2020-07-09 09:29来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Those planets are all going to be so hot, and you can't develop something as complex as life.

那些星球都太热了,如生命这类复杂事物根本无法在那里诞生。

Scientists have gone back to the drawing board, looking to find worlds capable of supporting life, small rocky planets like earth.

科学家们重新开始了寻找,可支持生命的世界的工作,他们的目标是类似地球的小型岩石行星。

We don't know that life has to evolve on the surface of small rocket planets. But we know it did once here on earth. And so it's a reasonable place to start the search.

我们不知道生命是不是,只有在岩石行星上才能出现,但我们知道它在地球上诞生了,所以在这种地方开展搜索是很明智的。

Earth is important, because we know that this little planet had everything it needed to create life. And if a distant world has similar conditions, there's at least a possibility life could emerge there too.

地球很重要,因为我们知道,她刚好拥有一切创造生命所需的,如果一个遥远世界也有类似的条件,那么那里至少有可能也出现生命。

If you were to give a biologist a piece of paper and say write down on every line something you need for life.

如果你给生物学家一张纸,并让他列出他认为生命所需的东西。

He'll say you need energy source, you need oxygen, you need water, you need carbon, you need organic compounds, you need amino acids, you need all the stuff.

他们会说那需要能源,氧气,水,碳,有机化合物,氨基酸等等所有的一切。

There is a long list of factors that make our earth special and perfectly1 suited for life. But the most important is its distance from our energy source, the sun.

有一长串的东西使我们的地球与众不同并且适宜生命存在,但最重要的是地球和我们能量来源的距离—太阳。

At 93 million miles away the earth is at just the right place for water to exist as a liquid. So why is liquid water important?

离地球9300万英里远,地球所处的位置刚刚好,使得水能以液态形式存在,那么为什么液态水这么重要呢?

Imagine a world, so much hotter than the earth, there are no oceans, no liquid water all on its surface.

想象一个比地球热得多的地方,那里地表上根本没有海洋,没有液态水。

Such a place would be like a desert. Without water, there is nothing to let the grains in sand interact.

这样的地方会像一个沙漠,没有水,就没有东西可以使这些沙粒相互作用。

And in the same way without water, there is nothing to allow the atoms, the carbon and oxygen, and trace elements to form the molecules2 that would give rise to the chemistry of life.

同样的没有水就没有东西可以使原子,碳,氧气,和各种元素形成可产生生命的化学反应的分子。

On the other hand, on a world much colder than the earth, water can only exist as ice, and we have another problem.

但另一方面,在一个比地球冷得多的地方,水只能以冰的形式存在,这就产生了另一个问题。

This frozen block of sand has all the grains in sand locked together. They can't move around and interact.

这个冻住的沙块有许多被困住的沙粒,它们无法移动并相互作用。

Just the same way that on a frozen world, the atoms in molecules can't move around and interact to from the chemistry necessary for life.

同样在一个冰冻的世界,原子和分子无法移动或相互作用,来形成生命必须的化学反应。

But if temperatures and conditions are just right like here on earth, you get liquid water.

但如果温度和其他条件都很合适,比如在地球上就能有液态水。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
2 molecules 187c25e49d45ad10b2f266c1fa7a8d49     
分子( molecule的名词复数 )
参考例句:
  • The structure of molecules can be seen under an electron microscope. 分子的结构可在电子显微镜下观察到。
  • Inside the reactor the large molecules are cracked into smaller molecules. 在反应堆里,大分子裂变为小分子。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  自然百科  宇宙  外星人
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴