英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英文简历样例

时间:2011-08-10 08:54来源:互联网 提供网友:pady401   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Dong Lu

  Rm 549, Office Tower 2, Xingye Center
  No.18, Jian Guo Men Nei Ave. Phone: 13910212358
  Beijing China (100005) Email: [email protected]
  --------------------------------------------------------------------------------------------------------
  WORK EXPERIENCE
  XXXXInc., Beijing, China 2001/3 to Present
  (Headquarters in Houston, Texas, U.S.A.)
  XXX Service Engineer
  Sole representative of company's XXXDivision in China. Provide consulting and customer service. Manage technical service for MSX, Digicouse and Sleeve Gun.
  Key Achievements in 2001/6
  Analyzed1 cause of MSX system's breakdown2 on vessel3 Mv501 Orient Pearl. Sent results to I/O's headquarters, which proved critical for solving the equipment problem.
  Worked independently on new cables inspection4 at GMGS (Guangzhou Marine5 Geophysical Survey Bureau) and on offshore6 experiments.
  Worked on installation, testing and offshore inspection of Digipoint's acoustic7 navigation system in shallow water.
  Provided consulting and directed installation, testing and inspection of GMGS's LOG Recording8 System (MSX), equipment worth $1 million, purchased from I/O.
  Feida Geophysical Company, Tianjin, China 2000/1 - 2001/2
  (BGP and COGC joint9 enterprise)
  Chief Engineer
  In charge of equipment acquisition and quality control of seismic10 recording. Assumed key responsibility for inspection of I/O MSX Record System ($11.7 million seismic recording system; the largest in number of channels and cables in China).
  China Oilfield Geophysical Corporation, Dalian , China 1983 - 1999
  Senior Engineer
  Responsible for maintenance, field service and product development.
  Maintained and repaired many types of recording and navigating11 systems, including DIGISEIS-200, TELESEIS-RTDT, MYRIASEIS (telemetric digital recording system), SYNTRON-480, TITAN-1000 (OBC and marine seismic instrument), 542/217C & 542/217E (microwave navigation systems), ARGO, SERCEL DGPS (low frequency navigation system), and others.
  Repaired diverse supplementary12 equipment such as GCS90, LRS-100, TIGER (air gun controller), MACHA ( multi-vessel recording synchronizer), magnetic tape driver, clean tape driver, printer, display, echo sounder, radio set, TV, UPS, power supply, and others.
  In 1998/1999, initiated13 development of air gun depth transducer, oversaw14 circuit design and testing; and was also responsible for trouble shooting and field service for COGC's geophysical field team.
  Key Achievement/Awards
  In Jan 1998, solved problem of Hydrophone Location System (HLS) interfering15 with Syntron-480 recording system on vessel BinHai504 (OBC), operating in Bohai for Kree-Mcgee oil company, whose representatives were unwilling16 to continue production. After checking recording system and HLS, identified trouble as originating from MACHA timer, and modified timing17 sequence to fix problem. Gained time and recovered production for COGC.
  In 1996, joined project team implementing18 Real-Time Supervisor19 System for Tiger-II air gun controller. Responsible for hardware integration20. Received Science and Technology Progress Award from COGC.
  In 1995/1996, assumed Chief Engineer position at OGJC Navigation Technology Centre. Responsible for trouble shooting and field service of navigation system. Completed a series of equipment reforms and research development initiatives, such as the reform of the ARGO radio navigation system, and the replacement21 of the radio navigation system by DGPS.
  In 1989, participated in installation and inspection of DIGISEIS-200 telemetric seismic instrument. Discovered up-hole time was discordant22 with real depth of well driving, and adapted sample circuit of shooting box to check up-hole time correctly.
  Solved many serious problems in field seismic and navigation system, which not only saved cost in hiring foreign experts and purchasing equipment for COGC, but also recovered precious production time.
  Received Youth and Middle Age Cadre Award from China National Offshore Oil Corporation (Ministries; CNOOC)
  TRAINING
  Input/output Inc., Houston, Texas, USA 2001/10 - 11
  Received training at I/O's headquarters on MSX and Houstom Digicome Systems.
  Syntron Inc., Houston, Texas, USA 1997/07 - 12
  Trained on syntron-480 recording system (OBC & Marine), GCS90 and Hydrophone Location system. Awarded certification for field service by SYNTRON, Inc.
  Del Norte Technology Inc., Dallas, Texas, USA 1993/2 - 3
  Trained on radio navigation system & GPS.
  Fairfield Industries Inc., Houston , Texas, USA 1989/5 - 6
  Trained on TELESEIS-RTDT telemetric seismic instrument.
  EDUCATION
  Tianjin University, Tianjin, China
  Bachelor of Science in Radio Engineering 1983/8

点击收听单词发音收听单词发音  

1 analyzed 483f1acae53789fbee273a644fdcda80     
v.分析( analyze的过去式和过去分词 );分解;解释;对…进行心理分析
参考例句:
  • The doctors analyzed the blood sample for anemia. 医生们分析了贫血的血样。 来自《简明英汉词典》
  • The young man did not analyze the process of his captivation and enrapturement, for love to him was a mystery and could not be analyzed. 这年轻人没有分析自己蛊惑著迷的过程,因为对他来说,爱是个不可分析的迷。 来自《简明英汉词典》
2 breakdown cS0yx     
n.垮,衰竭;损坏,故障,倒塌
参考例句:
  • She suffered a nervous breakdown.她患神经衰弱。
  • The plane had a breakdown in the air,but it was fortunately removed by the ace pilot.飞机在空中发生了故障,但幸运的是被王牌驾驶员排除了。
3 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
4 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
5 marine 77Izo     
adj.海的;海生的;航海的;海事的;n.水兵
参考例句:
  • Marine creatures are those which live in the sea. 海洋生物是生存在海里的生物。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
6 offshore FIux8     
adj.海面的,吹向海面的;adv.向海面
参考例句:
  • A big program of oil exploration has begun offshore.一个大规模的石油勘探计划正在近海展开。
  • A gentle current carried them slowly offshore.和缓的潮流慢慢地把他们带离了海岸。
7 acoustic KJ7y8     
adj.听觉的,声音的;(乐器)原声的
参考例句:
  • The hall has a fine acoustic.这个大厅的传音效果很好。
  • Animals use a whole rang of acoustic, visual,and chemical signals in their systems of communication.动物利用各种各样的听觉、视觉和化学信号来进行交流。
8 recording UktzJj     
n.录音,记录
参考例句:
  • How long will the recording of the song take?录下这首歌得花多少时间?
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
9 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
10 seismic SskyM     
a.地震的,地震强度的
参考例句:
  • Earthquakes produce two types of seismic waves.地震产生两种地震波。
  • The latest seismic activity was also felt in northern Kenya.肯尼亚北部也感觉到了最近的地震活动。
11 navigating 7b03ffaa93948a9ae00f8802b1000da5     
v.给(船舶、飞机等)引航,导航( navigate的现在分词 );(从海上、空中等)横越;横渡;飞跃
参考例句:
  • These can also be very useful when navigating time-based documents, such as video and audio. 它对于和时间有关的文档非常有用,比如视频和音频文档。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Vehicles slowed to a crawl on city roads, navigating slushy snow. 汽车在市区路上行驶缓慢,穿越泥泞的雪地。 来自互联网
12 supplementary 0r6ws     
adj.补充的,附加的
参考例句:
  • There is a supplementary water supply in case the rain supply fails.万一主水源断了,我们另外有供水的地方。
  • A supplementary volume has been published containing the index.附有索引的增补卷已经出版。
13 initiated 9cd5622f36ab9090359c3cf3ca4ddda3     
n. 创始人 adj. 新加入的 vt. 开始,创始,启蒙,介绍加入
参考例句:
  • He has not yet been thoroughly initiated into the mysteries of computers. 他对计算机的奥秘尚未入门。
  • The artist initiated the girl into the art world in France. 这个艺术家介绍这个女孩加入巴黎艺术界。
14 oversaw 1175bee226edb4f0a38466d02f3baa27     
v.监督,监视( oversee的过去式 )
参考例句:
  • He will go down as the president who oversaw two historic transitions. 他将作为见证了巴西两次历史性转变的总统,安然引退。 来自互联网
  • Dixon oversaw the project as creative director of Design Research Studio. 狄克逊监督项目的创意总监设计研究工作室。 来自互联网
15 interfering interfering     
adj. 妨碍的 动词interfere的现在分词
参考例句:
  • He's an interfering old busybody! 他老爱管闲事!
  • I wish my mother would stop interfering and let me make my own decisions. 我希望我母亲不再干预,让我自己拿主意。
16 unwilling CjpwB     
adj.不情愿的
参考例句:
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
17 timing rgUzGC     
n.时间安排,时间选择
参考例句:
  • The timing of the meeting is not convenient.会议的时间安排不合适。
  • The timing of our statement is very opportune.我们发表声明选择的时机很恰当。
18 implementing be68540dfa000a0fb38be40d32259215     
v.实现( implement的现在分词 );执行;贯彻;使生效
参考例句:
  • -- Implementing a comprehensive drug control strategy. ――实行综合治理的禁毒战略。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • He was in no hurry about implementing his unshakable principle. 他并不急于实行他那不可动摇的原则。 来自辞典例句
19 supervisor RrZwv     
n.监督人,管理人,检查员,督学,主管,导师
参考例句:
  • Between you and me I think that new supervisor is a twit.我们私下说,我认为新来的主管人是一个傻瓜。
  • He said I was too flighty to be a good supervisor.他说我太轻浮不能成为一名好的管理员。
20 integration G5Pxk     
n.一体化,联合,结合
参考例句:
  • We are working to bring about closer political integration in the EU.我们正在努力实现欧盟內部更加紧密的政治一体化。
  • This was the greatest event in the annals of European integration.这是欧洲统一史上最重大的事件。
21 replacement UVxxM     
n.取代,替换,交换;替代品,代用品
参考例句:
  • We are hard put to find a replacement for our assistant.我们很难找到一个人来代替我们的助手。
  • They put all the students through the replacement examination.他们让所有的学生参加分班考试。
22 discordant VlRz2     
adj.不调和的
参考例句:
  • Leonato thought they would make a discordant pair.里奥那托认为他们不适宜作夫妻。
  • For when we are deeply mournful discordant above all others is the voice of mirth.因为当我们极度悲伤的时候,欢乐的声音会比其他一切声音都更显得不谐调。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   简历  简历
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴