英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

职场点津:职场压力我们应如何面对?

时间:2011-11-03 08:15来源:互联网 提供网友:veryenglish   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Common Symptoms of Too Much Stress

  压力太大的共同特征
  What Are Your Stress Symptoms?
  你表现出来的工作压力症状有哪些?
  We all experience stress in our daily lives from different sources: jobs, relationships, finances. And whether you're dealing1 with a daily stressor, chronic2 stress, or a major life challenge like illness or divorce, stress can take a significant toll3 on you both physically4 and emotionally. How do you know when you're dealing with a level of stress that's unhealthy for you?
  我们在日常生活中承受着各方面的压力:工作、交际、财政。而且,不管你是在处理日常压力、慢性压力还是生活中如死亡或离婚等重大变故,压力都会给你的身心造成重大的影响。该如何确定你正在面临的压力是不健康的呢?
  The answer to this question can be trickyfor a few reasons:
  由于一些原因,这个问题的答案可能会不同:
  1) Stress affects the body in many different ways. Some of these are obvious, but others may not be as noticeable or easy to detect until they become more severe.
  压力会对身体造成多方面的影响。有些是明显的,但有一些压力在恶化之前,你可能注意不到或很难注意到。
  2) Different people are affected5 more or less intensely, and in different ways.
  每个人受压力影响的方式不同、程度不同。
  3) The effects of stress often look like symptoms of other illnesses (partially due to the fact that stress lowers immunity6 and makes us vulnerableto many things), sometimes people mistake symptoms of illness for stress and vice7 versa.
  有时候承受压力的症状和一些病症看起来会很像(尤其是压力会降低免疫力、让我们更容易遭受很多病毒的攻击)所以人们在很多情况下都会误认为病症是压力的征兆或将压力误认为是病症。
  4) People who thrive on stress tend to feel it as their natural state, making it more difficult to discern stress symptoms until after much of their stress is alleviated8.
  正在承受压力的人往往认为这是他们的自然状态,这样会让他们很难意识到压力的征兆,直到大部分压力都减轻之后才有所察觉。
  5) When under high levels of stress, people often find it difficult to stop and notice their body’s responses.
  在承受高压的时候,人们往往会发现很难遏制或注意到身体对压力的反应。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
2 chronic BO9zl     
adj.(疾病)长期未愈的,慢性的;极坏的
参考例句:
  • Famine differs from chronic malnutrition.饥荒不同于慢性营养不良。
  • Chronic poisoning may lead to death from inanition.慢性中毒也可能由虚弱导致死亡。
3 toll LJpzo     
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
参考例句:
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
4 physically iNix5     
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律
参考例句:
  • He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.他浑身不舒服,心绪也很乱。
  • Every time I think about it I feel physically sick.一想起那件事我就感到极恶心。
5 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
6 immunity dygyQ     
n.优惠;免除;豁免,豁免权
参考例句:
  • The law gives public schools immunity from taxation.法律免除公立学校的纳税义务。
  • He claims diplomatic immunity to avoid being arrested.他要求外交豁免以便避免被捕。
7 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
8 alleviated a4745257ebd55707de96128297f486e1     
减轻,缓解,缓和( alleviate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It is always completely alleviated by total gastrectomy. 全胃切除永远完全缓解症状。
  • Toxicity problem in manufacturing and storage might be alleviated by coating beryllium with aluminum. 但如果用铝包覆铍,则可避免加工过程中及储存期间的中毒问题。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   职场英语  职场英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴