英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

唤醒心灵的生活哲理(二)

时间:2012-05-30 08:47来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 1.The past can’t hurt you anymore – not unless you let it.

过去的事再也伤不到你分毫,只要你愿意让过去的事过去。
2.Holding on to the unchangeable past is a waste of energy, and serves no purpose in creating a better future.
执着于不可改变的过去是浪费力气,对创造更好的未来毫无裨益。
3.The path to our destination is not always a straight one.  We go down the wrong one, we get lost, and we turn back.  But maybe it doesn’t matter which road we embark1 on.  Maybe what matters is that we embark.
通往终点的道路并不总是一条笔直的大道。我们会走错路,会迷路,会走回头路。有时候,我们走了哪条路并不重要,重要的是要迈开步子上路。
4.It doesn’t matter if you’ve failed.  All that matters is that you learn something, get back up, and try again.  Because winning is a good feeling, but winning when nobody else thought you could is an awesome2 feeling.
你是否失败并不重要,重要的是要从失败中吸取教训,站起来,重新开始。获胜会带来喜悦,不过,当别人都认为你不可能赢的时候,你却赢了,这种喜悦更是无与伦比。
5.Knowing yourself is one thing, but truly believing and living as yourself is another.  With so much social conditioning in our society, we sometimes forget who we are.
认识自己是一件事,能够真正地相信自己、按照自己的方式生活则是另外一件事。生活中发生的种种,有时候使我们忘记了自己到底是谁。
6.Things change, but the sun always rises the next day.  The bad news: nothing is permanent.  The good news: nothing is permanent.
世事无常,太阳总会照常升起。坏消息是:没有什么是永恒的。好消息是:没有什么是永恒的。
7.It’s your road, and yours alone.  Others may walk it with you, but no one can walk it for you.
这是你自己的路,你一个人的路。别人也许可以陪你一起走,但永远不能代替你走。
8.If someone can’t accept you at your worst, they don’t deserve3 you at your best.
如果有人不能接受最失意的你,那么他们也不配拥有最得意的你。
9.Without communication there is no relationship; without respect there is no love; without trust there’s no reason to continue.
没有交流,就没有关系;没有尊重,就没有爱;没有信任,那就没有必要再继续了。
10.Choose your words carefully – they can’t be taken back once you give them away.  Harsh words are like bullets4 – they can leave deep wounds.  And most of the time saying “sorry” is not enough to heal5 the wounds you leave.
谨慎说话,说出去的话就像泼出去的水,覆水难收。伤人的话就像子弹一样,会留下深深的伤疤,而很多时候一句“对不起”并不能治愈伤疤带来的痛。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 embark qZKzC     
vi.乘船,着手,从事,上飞机
参考例句:
  • He is about to embark on a new business venture.他就要开始新的商业冒险活动。
  • Many people embark for Europe at New York harbor.许多人在纽约港乘船去欧洲。
2 awesome CyCzdV     
adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的
参考例句:
  • The church in Ireland has always exercised an awesome power.爱尔兰的教堂一直掌握着令人敬畏的权力。
  • That new white convertible is totally awesome.那辆新的白色折篷汽车简直棒极了.
3 deserve owaxR     
vt.应受,值得;vi. 应受报答,值得受赏
参考例句:
  • You really deserve a good beating,you naughty boy.你这个调皮孩子真该打。
  • I do not deserve all the praises bestowed upon me.我不配得到这些赞扬。
4 bullets lxFzBH     
n.弹药;军火
参考例句:
  • The bodies of the hostages were found riddled with bullets. 在人质的尸体上发现了很多弹孔。
  • The bullets and cannon-balls were flying in all directions. 子弹和炮弹到处乱飞。
5 heal Fd9xt     
v.使愈合,治愈,使康复;平息(争吵等);消除,解决(分支等)
参考例句:
  • Time helped heal the old wounds.时间有助于治愈旧创伤。
  • This wound will soon heal if yon keep it clean.如果你保持伤口清洁,它很快就会痊愈。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   哲理
顶一下
(374)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴