英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

面试英语中眼睛的艺术

时间:2012-06-27 07:29来源:互联网 提供网友:gp556501   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 英语中有很多所谓的“小词”,别看就只有几个字母组成,但是意思可是不少哦~~大家可以发现很多小词在词典中的释义都要好几页,所以说起来这些词真正要掌握起来的话还是有一定难度的呶~~今天就带大家体验一下“小词”的魅力~~

  大家都知道,眼神交流不管是在演讲还是面试中都扮演着非常重要的角色。你的目光,或仰视,或俯视,或前视,或环视,还是你的眼神,或敏锐,或温柔,或平静,或激动,都会让你的演讲或面试产生不同的效果。合理用“眼”,对我们的面试或演讲起着举足轻重的作用。今天就让我们看看eye在演讲中的艺术吧~~
  John entered the room with a smile, catching1 everyone’s eyes.
  当John微笑着走进会议室时,所有的人都注视着他。
  He cast an eye over the room, to find that there were about ten people and sitting at the head of a long conference table was the boss of the company, the decision maker2.
  他环视了一周,发现会议室里坐着10个人,坐在长会议桌首席的是该公司的老板,她是决策者。
  John began his presentation as soon as he got to the platform, then kept his eyes peeled for the boss. After all, she was the one he had to convince, right?
  John一走上讲台便开始了他的演讲,眼睛一直关注着老板。毕竟,她是他必须要说服的人,对吧?
  As he proceeded, he noticed that the boss was all eyes. She was watching him and occasionally nodded her head at him. He thought to himself, “Hot dog! The boss is on my side.”
  在演讲的过程中,他注意到老板的注意力很集中她注视着他,并时不时的点一下头。他暗暗想道:“噢,老板同意我的看法。”
  As John continued his presentation, he said something to bother the man sitting mid-table, a few seats down to the left of the boss. The guy was in clear view of the boss at all times. The man reached but did not say anything. John didn’t keep an eye open for his reaction.
  John继续着,他说的一些东西似乎冒犯了坐在桌子中间左边与老板相隔几个座位的一个人。那个人总在老板的视野范围之内。虽有反应但却没说什么,而John并没有在意他的反应。
  John was so mesmerized3 by the fact that the boss agreed with him that he could take his eyes off her.
  John相当着迷于老板对他的赞同而久久不能把视线从她身上移走。
  John finished the presentation and waited for an answer. In a split4 second the boss ran her eye over to the friend at mid-table. He looked back at her and gave her a single, slight shake of the head.
  John完成了他的presentation,只等老板的回应。老板侧眼看了几秒钟坐在桌子中间的那个人,他回望了老板一眼,只是轻轻摇了摇头。
  那么,究竟John能否成功争取到这个客户呢?
  Here’s what happened:
  He blew it! He missed the opportunity!
  How could this have happened? Everything seemed to be going fine! What went wrong?
  Here’s what went wrong:
  He wasn’t catching what was going on in the room so he missed the nonverbaldialogue, especially eye contact.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
2 maker DALxN     
n.制造者,制造商
参考例句:
  • He is a trouble maker,You must be distant with him.他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
  • A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
3 mesmerized 3587e0bcaf3ae9f3190b1834c935883c     
v.使入迷( mesmerize的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The country girl stood by the road, mesmerized at the speed of cars racing past. 村姑站在路旁被疾驶而过的一辆辆车迷住了。 来自《现代英汉综合大词典》
  • My 14-year-old daughter was mesmerized by the movie Titanic. 我14岁的女儿完全被电影《泰坦尼克号》迷住了。 来自互联网
4 split avXwG     
n.劈开,裂片,裂口;adj.分散的;v.分离,分开,劈开
参考例句:
  • Who told you that Mary and I had split up?谁告诉你玛丽和我已经离婚了?
  • The teacher split the class up into six groups.老师把班级分成6个小组。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   面试英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴