英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

谢耳朵的口头禅

时间:2012-08-02 06:07来源:互联网 提供网友:laura6688   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
“万众美剧迷喜爱的谢耳朵同学要来北京啦!”“真的?我要高兴得昏过去了!”“当然是假的。Bazinga!”
  Bazinga is a term used by "The Big Bang Theory" leading character Dr. Sheldon Cooper as a follow-up to jokes, pranks1, and chuckle-filled "gotcha" situations. Sheldon began using the term just before the third season started.
  Bazinga是《生活大爆炸》男主角谢耳朵常说的一个口头禅,多用在玩笑、恶搞以及令人措不及防的暗讽之后,中文意思类似于“逗你玩儿”。这个词在第三季开始之前首次亮相。
  Following is a typical “bazinga” conversation between Sheldon and his roommate Leonard:
  以下是谢耳朵和他室友莱纳德之间的一段bazinga对话:
  Sheldon: "Leonard, you may be right. It appears Penny secretly wants you in her life in a very intimate and carnal fashion."
  谢:莱纳德,也许你是对的,佩妮的确希望你走进她的生活,同你发展更亲密更深层的关系。
  Leonard: "You really think so?"
  莱:你真这么想?
  Sheldon: "Of course not. Even in my sleep-deprived state I've managed to pull off one of my classic pranks. Bazinga!"
  谢:当然不是了。即使处于睡眠不足状态,我的恶作剧还是屡试不爽。Bazinga!
  Clearly, Sheldon uses the term as a stinging barb2 meant to impress his cleverness upon victims.
  很显然,谢耳朵是想用这个词让他的恶作剧对象们对他的智慧完全折服。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 pranks cba7670310bdd53033e32d6c01506817     
n.玩笑,恶作剧( prank的名词复数 )
参考例句:
  • Frank's errancy consisted mostly of pranks. 法兰克错在老喜欢恶作剧。 来自辞典例句
  • He always leads in pranks and capers. 他老是带头胡闹和开玩笑。 来自辞典例句
2 barb kuXzG     
n.(鱼钩等的)倒钩,倒刺
参考例句:
  • The barb of his wit made us wince.他那锋芒毕露的机智使我们退避三舍。
  • A fish hook has a barb to prevent the fish from escaping after being hooked.鱼钩上都有一个倒钩以防上了钩的鱼逃走。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   电话英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴