英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

研究显示 每天吃一枚鸡蛋可降低中风风险

时间:2016-11-30 23:40来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Eating an egg a day may cut the risk of stroke by 12 percent, a new study funded by the American Egg Board said last Tuesday.

  由美国鸡蛋委员会资助的一项最新研究上周二表示,每天食用一枚鸡蛋,可降低中风风险12%。
  The findings were based on a systematic1 review and meta-analysis of studies dating back between 1982 and 2015, which evaluated relationships between egg intake2 and coronary heart disease (276,000 subjects) and stroke (308,000 subjects).
  研究结果是基于对1982年至2015年研究的系统综述和综合分析,该研究评估了鸡蛋摄入与冠心病(276,000例受试者)、中风(308,000例受试者)之间的关系。
  It found consumption of up to one egg per day had no association with coronary heart disease but there was a 12 percent reduction in the risk of stroke.
  该研究发现,每天吃一个鸡蛋与冠心病没有关联,但是中风的风险则降低了12%。
  研究显示 每天吃一枚鸡蛋可降低中风风险
  Principal investigator3 Dominik Alexander of the US EpidStat Institute said that more work is needed to understand the connection between egg consumption and stroke risk.
  美国EpidStat研究所的首席调查员多尼米克·亚历山大表示,他们需要做更多的研究,来了解吃鸡蛋和中风风险之间的联系。
  However, "eggs do have many positive nutritional4 attributes, including antioxidants, which have been shown to reduce oxidative stress and inflammation," he said.
  不过他也表示:“鸡蛋确实有很多积极的营养特性,包括已被证明可以减少氧化应激和炎症的抗氧化剂。”
  "They are also an excellent source of protein, which has been related to lower blood pressure."
  “它们也是蛋白质的一个很好的来源,这与降血压有关。”
  One large egg boasts six grams of high-quality protein and antioxidants lutein and zeaxanthin, as well as vitamins E, D, and A, according to the study.
  根据该研究显示,一个大的鸡蛋包含6克的高品质蛋白质,以及抗氧化剂叶黄素和玉米黄质,还有维生素E、D和A。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 systematic SqMwo     
adj.有系统的,有计划的,有方法的
参考例句:
  • The way he works isn't very systematic.他的工作不是很有条理。
  • The teacher made a systematic work of teaching.这个教师进行系统的教学工作。
2 intake 44cyQ     
n.吸入,纳入;进气口,入口
参考例句:
  • Reduce your salt intake.减少盐的摄入量。
  • There was a horrified intake of breath from every child.所有的孩子都害怕地倒抽了一口凉气。
3 investigator zRQzo     
n.研究者,调查者,审查者
参考例句:
  • He was a special investigator for the FBI.他是联邦调查局的特别调查员。
  • The investigator was able to deduce the crime and find the criminal.调查者能够推出犯罪过程并锁定罪犯。
4 nutritional 4HRxN     
adj.营养的,滋养的
参考例句:
  • A diet lacking in nutritional value will not keep a person healthy.缺乏营养价值的饮食不能维持人的健康。
  • The labels on food products give a lot of information about their nutritional content.食品上的标签提供很多关于营养成分的信息。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   研究
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴