英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

小伙求婚送99朵玫瑰 吃货女友拿来炒成玫瑰酱

时间:2017-01-06 04:16来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   A 25-year-old Chinese woman named Youyou has become an Internet sensation aftercooking 99 roses into petal1 jam, Qianjiang Evening News reported.

  据《钱江晚报》报道,25岁的中国姑娘悠悠成为了网络红人,原因是她把99朵玫瑰花做成了玫瑰酱。
  Youyou and her fiancée got engaged on Dec.9, after he surprised her with 99 roses. She took the flowers home and put them into a vase.
  悠悠和未婚夫于12月9日订婚,准老公送给她了99朵玫瑰花想给她个惊喜。随后悠悠把花儿捧回家插在了花瓶里。
  Several days later, many of the roses had withered2, and some petals3 began to fall off. Youyou thought it was a pity to throw away the flowers, and an idea flashed into her mind: Why not make the flowers into jam?
  几天之后,有许多玫瑰花都蔫了,有些花瓣开始凋落,悠悠想着如果将落败的花朵扔掉太可惜了,突然,她灵光一闪,心想:为什么不做个玫瑰花酱试试呢!
  Youyou crushed the cleaned petals and put them in a pan with water and sugar. She cooked them for about five minutes.
  随后悠悠将洗干净的玫瑰花瓣碾碎,倒进平底锅里,加上水和糖,熬了五分钟。
  小伙求婚送99朵玫瑰 吃货女友拿来炒成玫瑰酱
  Her fiancée was at work, so Youyou sent him a video sharing her project. She received three words in response: cannot be eaten.
  正好那天未婚夫在加班,悠悠就将熬制成果拍成小视频传给了他,没想到就收到三个字:不能吃。
  Youyou's mother also raised doubts when she saw the "jam." "Are the roses edible4?" she asked her daughter.
  悠悠的妈妈看到这些“花酱”时也怀疑不能吃,她问女儿:“这个到底能不能吃呀?”
  Youyou turned to popular science periodical Bowu Magazine to find out. However, her question attracted a flood of netizens before she got an answer.
  悠悠只能转向科普期刊《博物杂志》求助。不过在问题还未得到解决之前就已被网友大军们关注。
  As a foodie, most of Youyou's posts are related to food. The "jam" was ultimately thrownaway by her father. But the question still remains5: Was Youyou's rose jam edible?
  作为一枚吃货,悠悠的大部分博文都和吃有关。这次玫瑰花酱最终被她的爸爸倒掉了。但问题仍存在:“悠悠做的玫瑰花酱到底能吃么?”
  The official Weibo of Bowu Magazine offered a response: It cannot be eaten. First, the flowers were not cultivated to be eaten, and therefore contained pesticide6. Secondly7, the flowers Youyou used were modern Chinese roses rather than real roses. The Chinese rose has no sweet smell.
  《博物杂志》官方微博给出了回答:“不能吃。首先这不是当做食物来种植的,所以农药多。第二这是现代月季,只是商品名叫'玫瑰',并没有真正玫瑰的独特香味。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 petal IMIxX     
n.花瓣
参考例句:
  • Each white petal had a stripe of red.每一片白色的花瓣上都有一条红色的条纹。
  • A petal fluttered to the ground.一片花瓣飘落到地上。
2 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
3 petals f346ae24f5b5778ae3e2317a33cd8d9b     
n.花瓣( petal的名词复数 )
参考例句:
  • white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
  • The petals of many flowers expand in the sunshine. 许多花瓣在阳光下开放。 来自《现代英汉综合大词典》
4 edible Uqdxx     
n.食品,食物;adj.可食用的
参考例句:
  • Edible wild herbs kept us from dying of starvation.我们靠着野菜才没被饿死。
  • This kind of mushroom is edible,but that kind is not.这种蘑菇吃得,那种吃不得。
5 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
6 pesticide OMlxV     
n.杀虫剂,农药
参考例句:
  • The pesticide was spread over the vegetable plot.菜田里撒上了农药。
  • This pesticide is diluted with water and applied directly to the fields.这种杀虫剂用水稀释后直接施用在田里。
7 secondly cjazXx     
adv.第二,其次
参考例句:
  • Secondly,use your own head and present your point of view.第二,动脑筋提出自己的见解。
  • Secondly it is necessary to define the applied load.其次,需要确定所作用的载荷。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   玫瑰
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴