英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

因为宫缩突然停止,女子7天内两次分娩

时间:2017-03-07 00:03来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   A Chinese woman who was pregnant with triplets has reportedly given birth twice in seven days because her contraction1 stopped after her first baby had been born.

  一位中国怀孕有三胞胎的女性被报道称在七天之内两次分娩,由于她的子宫在产下第一胎之后突然停止收缩。
  The mother identified by her surname Chen welcomed her twin daughters on February 28 after having given birth to her son on February 21 reported People's Daily Online.
  报道称:这位陈妈妈在二月二十八日迎来了她的两个女儿,而在那之前她在二月二十一日产下她的一个儿子。
  Chen's obstetrician who has delivered babies for more than 20 years said she had never seen anything like this in her career.
  陈女士的产科医生从业超过二十年 她说陈女士的情况在这位产科医生的职业生涯中也是前所未见的。
  Chen gave birth in the city of Yichang China's Hubei Province according to the People's Daily article which cited China News.
  根据人民日报引用中国新闻称:陈女士出生在中国湖北省宜昌市 。
  The woman whose age is not specified2 married her husband in 2012. The couple had trouble conceiving.
  这位女性在2012年嫁给她年纪不搭的先生,这对夫妻很快陷入生育困境。
  With the help of fertility treatment Chen managed get pregnant with triplets in August 2016.
  在助产手段的协助下,陈在2016年怀上三胞胎。
  On February 21 Chen who was just over 30 weeks pregnant went into labour. Her water broke in the morning and she was taken to the No.1 People's Hospital of Yichang.
  二月二十一日,仅仅怀孕三十周的陈即将分娩。她的羊水在早上破了,她被送到宜昌市第一人民医院。
  A boy weighing 3lb 3oz (1.44kg) was born prematurely3 at around 2pm through a natural birth.
  1.44kg的小男婴在之后的下午两点早产了。
  However after her baby son was delivered Chen's contraction suddenly stopped.
  然而在她的儿子出生后她的子宫便突然停止收缩。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 contraction sn6yO     
n.缩略词,缩写式,害病
参考例句:
  • The contraction of this muscle raises the lower arm.肌肉的收缩使前臂抬起。
  • The forces of expansion are balanced by forces of contraction.扩张力和收缩力相互平衡。
2 specified ZhezwZ     
adj.特定的
参考例句:
  • The architect specified oak for the wood trim. 那位建筑师指定用橡木做木饰条。
  • It is generated by some specified means. 这是由某些未加说明的方法产生的。
3 prematurely nlMzW4     
adv.过早地,贸然地
参考例句:
  • She was born prematurely with poorly developed lungs. 她早产,肺部未发育健全。 来自《简明英汉词典》
  • His hair was prematurely white, but his busy eyebrows were still jet-black. 他的头发已经白了,不过两道浓眉还是乌黑乌黑的。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   分娩
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
相关文章
论坛新贴