英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

6个身体信号说明你压力太大!

时间:2017-03-27 04:00来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   1.Frequent headaches

  1.经常头疼
  Many headaches are tension headaches, which result from clenching1 your jaw2, tensing your neck, shoulder or back muscles or grinding your teeth.
  很多头疼属于紧张性头疼,这是由于咬紧牙床、颈部、肩部或背部肌肉紧张或者是磨牙造成的。
  We subconsciously3 tense the muscles around our neck and shoulders during work or when we sleep, which in turn, causes headaches.
  我们下意识地在工作或睡觉时使颈部和肩部周围的肌肉紧张,结果造成了头疼。
  2.Body aches and pains
  2.身体疼痛
  Sometimes it's hard to determine the difference between stress-related aches and workout soreness.
  有时候很难确定压力相关的疼痛和锻炼酸痛之间的区别。
  According to Everyday Health, when we stress out our nerve system activates4 the flight-or-fight response.
  根据《每日健康》声称,当过度紧张的时候,我们的神经系统就会产生"溃退或战斗"反应。
  "If you do not take any action, muscles can become sore or painful," says Amy Przeworski, P.h.D. to Everyday Health.
  艾米·普沃斯基博士向《每日健康》表示:"如果你不采取任何措施,肌肉就会变得酸痛。"
  3.You're always sick
  3.总是生病
  Stress suppresses our immune system because the main hormone5 that rises when you're stressed is cortisol, and when we are exposed to cortisol for long periods of time our bodies become immune.
  压力抑制我们的免疫系统,因为当你紧张的时候,上升的荷尔蒙主要是皮质醇,当我们长时间暴露于皮质醇,身体就会形成免疫。
  When our bodies are immune to cortisol, other substances that create inflammation rise.
  于是,其他形成炎症的物质就会升高。
  In short, this can lead to plenty of colds, strep throat, flu or even diseases like rheumatoid arthritis6, lupus and fibromyalgia.
  简而言之,这可能会引起经常性感冒、链球菌性喉炎、流感或者甚至是类风湿性关节炎、红斑狼疮和纤维肌痛这类疾病。
  4.Itchy skin
  4.皮肤瘙痒
  Sounds odd, but think about when you're stressed, you may subconsciously scratch your arm or even parts of your face. This is because stress increases the inflammation of our skin.
  这听起来很奇怪,但是想想当你有压力时,你就有可能会下意识挠手臂或者甚至是脸部。这是因为压力会增加皮肤炎症。
  5.Acne
  5.粉刺
  Think acne just result from bad eating habit? It's possible, but when you get one huge zit or totally break out, stress may be a trigger.
  认为粉刺只是由不良饮食引起的?有可能,但是当你长了一颗大的粉刺或者是全面爆发,压力可能就是一大诱因。
  6.Increased sweating
  6.出汗增加
  Some scientists say that sweating is an important role in sending warning signals to people around us.
  一些科学家们表示,出汗在向我们周围的人传递警告信号的过程中扮演着重要角色。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 clenching 1c3528c558c94eba89a6c21e9ee245e6     
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的现在分词 )
参考例句:
  • I'll never get used to them, she thought, clenching her fists. 我永远也看不惯这些家伙,她握紧双拳,心里想。 来自飘(部分)
  • Clenching her lips, she nodded. 她紧闭着嘴唇,点点头。 来自辞典例句
2 jaw 5xgy9     
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
参考例句:
  • He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
  • A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
3 subconsciously WhIzFD     
ad.下意识地,潜意识地
参考例句:
  • In choosing a partner we are subconsciously assessing their evolutionary fitness to be a mother of children or father provider and protector. 在选择伴侣的时候,我们会在潜意识里衡量对方将来是否会是称职的母亲或者父亲,是否会是合格的一家之主。
  • Lao Yang thought as he subconsciously tightened his grasp on the rifle. 他下意识地攥紧枪把想。 来自汉英文学 - 散文英译
4 activates 78ec2b8b23e0120508757d953f1013d1     
使活动,起动,触发( activate的第三人称单数 )
参考例句:
  • Activates the window and displays it in its current size and position. 激活窗口,保持当前的大小及位置不变。
  • Pulling out the alarm switch activates alarm and pushing it deactivates it. 闹钟的开和关是通过拔出和按入闹铃开关实现的。
5 hormone uyky3     
n.荷尔蒙,激素,内分泌
参考例句:
  • Hormone implants are used as growth boosters.激素植入物被用作生长辅助剂。
  • This hormone interacts closely with other hormones in the body.这种荷尔蒙与体內其他荷尔蒙紧密地相互作用。
6 arthritis XeyyE     
n.关节炎
参考例句:
  • Rheumatoid arthritis has also been linked with the virus.风湿性关节炎也与这种病毒有关。
  • He spent three months in the hospital with acute rheumatic arthritis.他患急性风湿性关节炎,在医院住了三个月。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   身体
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴