英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

实用美语之爱恋篇(二)

时间:2005-07-25 16:00来源:互联网 提供网友:kobe   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
Hello,
Nice to see you again. Today, let's discuss what kind of man/woman you are looking for(你喜欢那种人).

(1) the man/woman of my dreams
  我的梦中情人

A. I'm having a wonderful day today!
B. Why is that?
A. Because I met the woman of my dreams today.
B. Don't you always have nightmares?

A.我今天真是太高兴了。
B.为什么?
A.因为我今天遇到我的梦中情人了。
B.你不是常常做恶梦吗?

You got it? 如果A是常常做恶梦have nightmares, 那the woman of the dreams就该是母夜叉啦。This is American humor.

(2)someone to share my life with
能和我共度一生的人

A. When you look for a guy, what kind of things do you look for?
B. I look for someone that I can share my life with.
A. But you don't have a life.

A.你找男朋友的时候有什么条件?
B.我想找一个可以和我共度一生的生活伴侣。
A.可是你没有生活可言啊。

This is another American humor. Don't have a life就是说太忙,忙到没生活可言。

(3)a soul mate
心灵伴侣

e.g I think I have found the perfect man for me. We are soul mates.
我想我已经找到了一个完美的男人了。我们完全心灵相契,是知音。

(4) someone who fulfills1 me
  能满足我的人

e.g I have never met anyone who shares so many common interests with me. When I am with him, I feel completely fulfilled.
 我从来没遇到过和我兴趣这么相似的人。我和他在一起的时候,觉得心满意足。

(5) someone I can talk to
能听我说话的人

e.g I like to hang out with him because I feel like I can talk to him.
  我喜欢和他在一起,因为我们很谈得来。

这里hang out with指和某人在一起玩,比如和朋友相约去酒吧,或者其他休闲活动,这种情况都可以用到hang out。

(6)a compatible partner
很相配的伴侣,通常指智慧相当

e.g We are so compatible.
  我们真的很速配。

(7)someone who reads me like an open book
我对他就象一本打开的书。 意思是我想要什么,他马上就能明白,只要简单一个小动作,马上明白你的需要。

e.g He reads me like an open book.
他非常了解我。

(8) that special someone
  那个特别的人

有时候就有那么一个special someone突然出现,是我们神魂颠倒sweep me off my feet.

A. Do you think that you'll ever get married?
B. I don't know. Maybe one day I will meet that special someone who whisks me away.

A.你会结婚吗?
B.我不知道。或许有一天,我会遇到一个把我迷倒的人。

Sweep me off my feet和whisk me away都是把一个人迷得神魂颠倒的好用法。两个的本意是说用扫把或小刷子之类的东西把东西扫走,扫开。 稍微加点想像进来,如果你看到一个人,结果跟一阵风一样吹过来,吹得你站都站不稳了,是不是这个意思呢?感觉很重要哦。

今天有没有记住这些很好的形容所爱之人的用法呢?记得简单句子,多加重复,熟练运用,最后就是你的喽!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 fulfills 192c9e43c3273d87e5e92f3b1994933e     
v.履行(诺言等)( fulfill的第三人称单数 );执行(命令等);达到(目的);使结束
参考例句:
  • He always fulfills his promises. 他总是履行自己的诺言。 来自辞典例句
  • His own work amply fulfills this robust claim. 他自己的作品在很大程度上实现了这一正确主张。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴