英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语数字趣谈

时间:2010-01-05 07:56来源:互联网 提供网友:斗罗大陆   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

初学英语者时常会遇到一些由英语数字组成的习语,如:to be dressed up to the nines, to be in sixes
and sevens, to arrive at the eleventh hour等等。虽然这些都是大家所熟悉的常用数字,但是由它们组成的
习语的意思却与数字毫不相关。


  1.one-horse town--乡村小镇。

  这一短语源自美国,由小镇仅拥有一匹马而来。

  由此引申,one-horse现在可以表示 “极小的、简陋 的、次要的” 意思,如one-horse show(小型展览会
)。

  由one组合成的习语。而又毫无 “一” 这一含义的习语还有:

  (1) He was one too many for me.

  我不是他的对手。

  (2) Number one -- 自己。

  由此而衍生to look after number one(自私,追求自己的利益)

  2.Two of a trade did never agree -- 同行相轻。

  这是一句古老的谚语。

  由two组合成的习语还有:

  (1) when two Fridays come together.

  “永远不”的遁词。

  (2) The two eyes of Greece.

  希腊古代的两座城市“雅典”和“斯巴达”。

  3.Three sheets in the wind -- 酩酊大醉。

  sheet 的一个词义是“系在帆下角的金属环上的帆脚索”。如果帆脚索没有系扣住时,船帆可以任意 随风
飘扬。船员们称之为 in the wind。A sheet in the wind由此成为船员们一句口头语言,表示 tipsy(微醉)
。Three sheets in the wind 自然是大醉特醉了。

  由three组合成的习语还有:

  Three score and ten --古稀之年。

  score在英语中是“二十”的意思。尽管这一习语中的数字加起来是七十,但在引喻中只是泛指老年而已。

  4.Four-letter words -- 粗俗的下流话。由此而衍生出four-letter man(专喜使用粗俗的下流话的人)

  由four组合的另一习语是:

  Four-sale 廉价的啤酒;每品脱原来只卖四便士的啤酒。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴