英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

告示 Announcements

时间:2010-05-28 06:33来源:互联网 提供网友:whl03020728   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

    告示 Announcements
1.开业
Opening of new businessDear Mr/Ms,We have opened at the above address a sales officefor our products here    in New York. We employ astaff of consultants1 and a well-trained servicedepartment which makes routine checks on all equipmentpurchased from us.
    We would be pleased if you would take full advantageof our services and    favourable2 shopping conditions.
    We fully3 guarantee the quality of our      products.
    Yours faithfully尊敬的先生/小姐,我们已在纽约上述地址为我们的产品开设了一家办事处。我们雇有一个谘询人员和一支受过良好训练的服务队伍,可以为从我处购买的设备进行日常检查。
    如果你能充分利用我们的服务和良好的购物环境,我们会很高兴。我们全面保证产品的质量。
    你诚挚的2.建立办事处 Establishment of new branchDear Mr/Ms,Owing to the large increase in the volume of our tradewith this country we   have decided4 to open a branch here,with Mr Wang Lo as manager.
    The new branch will open on 1st March and from that dateall orders and     enquiries should be sent to Mr Wang Loat the above address, instead of to   our London office.
    We take this opportunity to express our thanks for yourcooperation in the   past. We hope the new arrangementswill lead to even better results.
    Yours faithfully尊敬的先生/小姐,因在该国贸易额大量增加,我们决定在这里开设一家分支,由王洛先生任经理。新办事处将于三月一日开业,今后所有的订单和询价请按上述地址送到王洛先生那,而不是伦敦办公室。
    我们籍此机会向您过会与我们的合作表示感谢,我们希望新的安排能产生好的结果。
    你诚挚的3.歇业 Discontinuation of businessDear Mr/Ms,With the demolition5 of our premises6 at the above addressunder a   redevelopment scheme, the part of our businesscarried on there will be   discontinued after the end ofOctober.
    On Monday, 1st October,we are holding a closing-out sale.
    Stock on hand   will be cleared regardless of cost. Therewill be substantial reductions in   all departments andin some cases, prices will be marked down by as much asone half.
    Stock to be cleared is unrivaled in both variety andquality. As the sale   is likely to be well attended,we hope you make a point of visiting the   store as earlyas possible during the opening days.
    Yours faithfully尊敬的先生/小姐,随着在经营重组计划下而取消的上述经营场所,该处的业务将于十月底后停止。
    在十月一日,星期一,我们将组织一次清仓销售,现有库存不论成本都将清售。所有部门都将大幅消价,有的商品折价会达一半。
    清仓商品无论种类还是质量都无可挑剔。因此次销售参加人员可能较多,我们希望您在清仓销售期间尽早来。
    你诚挚的4.更改名称和地址 Change of name and addressDear Mr/Ms,At our company meeting on 4 September, it was decidedthat the name of our   company would be changed toCNMIEC Lee Co. At the same time, it was decided   tomove the company from the above address to No3-6 BroadwayStreet.
    We will appreciate your informing the appropriatedepartments of these   changesYours faithfully尊敬的先生/小姐,在公司九月四日的会议上,我们公司的名称已决定改为CNMIEC李氏公司。同时公司由现在地址移到百老汇街3-6号。
    如能把这些变化通知相关部门,我们将不胜感激。
    你诚挚的5.新的任命 New appointmentDear Mr/Ms,We wish to notify you that Mr Robert Smart, who hasbeen our representative   in Southwest England for thepast seven years has left our service and   thereforeno longer has authority to take orders or collectaccounts on our   behalf.
    We have appointed Mr Fred Peterson in his place. MrPeterson has for many   years been on our sales forceand is thoroughly7 familiar with the needs of   customersin your area. We trust you will have good cooperationfrom him.
    Yours faithfully尊敬的先生/小姐,我们在此通知您,过去七年在英格兰西南任我们代表的罗伯特斯马特先生已离开我们公司,他不再代表公司接受订单收款。
    我们已任命弗莱德彼特森代替他的位置。彼特森先生已在我们的销售部门任职多年,完全熟悉你地区顾客的需要。我们相信您和他能有好的合作。
    您诚挚的6. 公司的建立与重组Establishment or reorganization of companyDear Mr/Ms,We are pleased to announce that as of 1st June our firmwill merge8 with D &   W Co. of this town to form the newfirm of CN/CW Co.
    The new firm will carry on business at 6 Rue9 de Toqueville,Tripoli, to which address please send all communications after31st May.
    We appreciate the confidence you have placed in us in the pastand look forward to continued dealings with you.
    Yours faithfully尊敬的先生/小姐,我们高兴的宣布,由于六月一日我们公司将于该镇的D&W公司合并,成立新的CN/CM公司。新公司将在Tripoli的 Rue de Toqueville六号办公,五月三十一日后所有信息请寄新地址。
    我们感谢您过去对我的信任并希望继续与您来往。
    您诚挚的


点击收听单词发音收听单词发音  

1 consultants c6fbb5ca6219111731f9c4c4d2675810     
顾问( consultant的名词复数 ); 高级顾问医生,会诊医生
参考例句:
  • a firm of management consultants 管理咨询公司
  • There're many consultants in hospital. 医院里有很多会诊医生。
2 favourable favourable     
adj.赞成的,称赞的,有利的,良好的,顺利的
参考例句:
  • The company will lend you money on very favourable terms.这家公司将以非常优惠的条件借钱给你。
  • We found that most people are favourable to the idea.我们发现大多数人同意这个意见。
3 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
4 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
5 demolition omezd     
n.破坏,毁坏,毁坏之遗迹
参考例句:
  • The church has been threatened with demolition for years. 这座教堂多年来一直面临拆毀的威胁。
  • The project required the total demolition of the old bridge. 该项目要求将老桥完全拆毁。
6 premises 6l1zWN     
n.建筑物,房屋
参考例句:
  • According to the rules,no alcohol can be consumed on the premises.按照规定,场内不准饮酒。
  • All repairs are done on the premises and not put out.全部修缮都在家里进行,不用送到外面去做。
7 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
8 merge qCpxF     
v.(使)结合,(使)合并,(使)合为一体
参考例句:
  • I can merge my two small businesses into a large one.我可以将我的两家小商店合并为一家大商行。
  • The directors have decided to merge the two small firms together.董事们已决定把这两家小商号归并起来。
9 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   Announcement  Announcement
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴